< Proverbios 29 >
1 El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
He, that being often reproved hardeneth [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
He that loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
4 Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.
6 En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
7 Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
The righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
8 Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
Scornful men bring a city into a snare: but wise [men] turn away wrath.
9 Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
[If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rageth or laugheth, [there is] no rest.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
The blood-thirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
A fool uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.
12 Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
If a ruler hearkeneth to lies, all his servants [are] wicked.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD enlighteneth both their eyes.
14 Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
16 Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
17 Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
Correct thy son, and he shall give thee rest; yes, he shall give delight to thy soul.
18 Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.
19 El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
A servant will not be corrected by words: for though he understandeth, he will not answer.
20 ¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
21 El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become [his] son.
22 El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
23 La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
A man's pride shall bring him low: but honor shall uphold the humble in spirit.
24 El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
Whoever is partner with a thief, hateth his own soul: he heareth cursing, and discloseth [it] not.
25 El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
Many seek the ruler's favor; but [every] man's judgment [cometh] from the LORD.
27 El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.
An unjust man [is] an abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] abomination to the wicked.