< Proverbios 29 >

1 El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
A man that, having received many admonitions, still hardeneth his neck, will suddenly be broken, and this without remedy.
2 Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
When the righteous are in authority, the people will rejoice; but when the wicked beareth rule, the people groan.
3 El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
The man that loveth wisdom causeth his father to rejoice; but he that keepeth company with harlots wasteth [his] wealth.
4 Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
A king will through the exercise of justice establish [the welfare of] a land; but one that loveth gifts overthroweth it.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his steps.
6 En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
In the transgression of a man there is an evil snare: but the righteous ever singeth and rejoiceth.
7 Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
The righteous considereth the cause of the indigent: but the wicked will not understand the knowledge [of justice].
8 Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
Scornful men will kindle [confusion] in a town; but the wise turn away wrath.
9 Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or whether he laugh, [he will have] no rest.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
Men of blood hate the guiltless one; but the upright seek [to preserve] his life.
11 El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
A fool uttereth all his mind; but the wise holdeth it back.
12 Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
If a ruler listen to the word of falsehood, all his servants become wicked.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
The poor and the man of exactions meet together: the Lord enlighteneth the eyes of both of them.
14 Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
When a king judgeth in truth the indigent, his throne shall stand firmly for ever.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
The rod and reproof impart wisdom; but a lad abandoned to himself bringeth shame on his mother.
16 Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
With the increase of the wicked transgression increaseth; but the righteous shall yet look on their downfall.
17 Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
Correct thy son, and he will procure thee rest: yea, he will give delight unto thy soul.
18 Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
Without a prophetic vision a people become unruly; but when it observeth the law, then will it be happy.
19 El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
Not with words [alone] can a servant be corrected; for though he understand, there will be no response.
20 ¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Seest then a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.
21 El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
If one rear his servant delicately from his youth, then will he at length become as [his] son.
22 El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
A man of anger stirreth up strife; and a man of fury aboundeth in transgression.
23 La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
The pride of a man will humble him; but the humble in spirit will attain to honor.
24 El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
Whoso divideth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and dareth not to tell.
25 El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
The dread of man bringeth a snare; but whoso putteth his trust in the Lord will be upheld in safety.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
Many seek the favor of a ruler; but from the Lord cometh justice for man.
27 El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.
An abomination of the righteous is an unjust man: and an abomination of the wicked is one who is upright in [his] way.

< Proverbios 29 >