< Proverbios 29 >

1 El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
3 El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
Whoever loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
4 Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
A man that flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
7 Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
The righteous considers the cause of the poor: but the wicked regards not to know it.
8 Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
12 Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
If a ruler listen to lies, all his servants are wicked.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes.
14 Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
The king that faithfully judges the poor, his throne shall be established for ever.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
16 Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
17 Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
Correct your son, and he shall give you rest; yes, he shall give delight to your soul.
18 Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
Where there is no vision, the people perish: but he that keeps the law, happy is he.
19 El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 ¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
23 La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
A man’s pride shall bring him low: but honor shall uphold the humble in spirit.
24 El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
Whoever is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and denudes it not.
25 El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
The fear of man brings a snare: but whoever puts his trust in the LORD shall be safe.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
Many seek the ruler’s favor; but every man’s judgment comes from the LORD.
27 El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.

< Proverbios 29 >