< Proverbios 28 >

1 Huye el impío sin que nadie lo persiga, Pero como león está confiado el justo.
Den ogudaktige flyr, och ingen jagar honom; men den rättfardige är frimodig, såsom ett ungt lejon.
2 Por la rebelión de la tierra sus jefes son muchos, Pero por el hombre entendido y sabio permanece estable.
För landsens synders skull varda många förvandlingar i Förstadömen; men för deras skull, som förståndige och förnuftige äro, blifva de länge.
3 El hombre pobre que explota a los indigentes Es como lluvia torrencial que no deja pan.
En armling, som de fattiga oförrättar, är såsom väta, den fruktena förderfvar.
4 Los que abandonan la Ley alaban al impío. Los que la guardan contienden con ellos.
De som lagen öfvergifva, lofva den ogudaktiga; men de som bevara lagen, äro dem ogunstige.
5 Los perversos no entienden la justicia, Pero el que busca a Yavé lo entiende todo.
Onde menniskor akta intet uppå rätt; men de som efter Herran fråga, de akta uppå all ting.
6 Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que rico de caminos torcidos.
Bättre är en fattig, den i sine fromhet vandrar, än en rik man, den i vrångom vägom går.
7 El que observa la Ley es hijo inteligente, El que se reúne con glotones avergüenza a su padre.
Den der lagen bevarar, han är ett förståndigt barn; men den som slösare uppehåller, han skämmer sin fader.
8 El que aumenta su fortuna con interés y usura Acumula para el que se compadece de los pobres.
Den sitt gods förmerar med ocker och vinning, han församlar det dem fattigom till nytto.
9 Al que aparta su oído para no oír la Ley, Aun su oración es una repugnancia.
Den sitt öra afvänder till att höra lagen, hans bön är en styggelse.
10 El que extravía al recto por el mal camino Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.
Den som de fromma förförer in uppå en ond väg, han varder i sina grop fallandes; men de fromme skola det goda ärfva.
11 El hombre rico es sabio en su propia opinión, Pero el entendido pobre lo escudriña.
En rik man tycker, att han är vis; men en fattig förståndig märker honom.
12 Cuando triunfa el justo hay gran esplendor, Cuando se yerguen los impíos, los hombres se esconden.
När de rättfärdige hafva öfverhandena, så går det ganska väl till; men när ogudaktige uppkomma, så varder en omvändning i folkena.
13 El que encubre sus pecados no prosperará, Pero el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.
Den sina missgerning nekar, honom varder icke väl gångandes; men den henne bekänner och öfvergifver, han skall få barmhertighet.
14 ¡Inmensamente feliz es el hombre que teme siempre! Pero el que endurece su corazón caerá en la desgracia.
Säll är den som städse fruktar; men den som halsstyf är, han faller i olycko.
15 León rugiente y oso hambriento, Es el gobernante impío sobre un pueblo pobre.
En ogudaktig, som öfver ett fattigt folk regerar, han är ett rytande lejon, och en girig björn.
16 El gobernante falto de entendimiento aumenta la extorsión, Pero el que aborrece la avaricia alargará sus días.
När en Förste utan förstånd är, så sker mycken orätt; men den der girighet hatar, han skall länge lefva.
17 El hombre culpable de homicidio hacia la fosa huye. ¡Nadie lo detenga!
En menniska, som uppå ens själs blod orätt gör, han varder icke behållen, det han än i kulona fore.
18 El que anda en integridad será librado, Pero el que oscila entre dos caminos caerá de repente.
Den der i fromhet vandrar, han blifver vid sig; men den en ond väg går, han måste engång falla.
19 El que labra su tierra se saciará de pan, Pero el que persigue vanidades se hartará de pobreza.
Den sin åker brukar, han skall få bröd nog; men den der far efter att gå fåfäng, han skall få fattigdom nog.
20 El hombre leal tendrá muchas bendiciones, Pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune.
En trofast man varder mycket välsignad; men den der fiker efter att varda rik, han skall icke oskyldig blifva.
21 Hacer acepción de personas no es bueno, Pero, ¡hasta por un bocado de pan puede transgredir un hombre!
Anse personen är icke godt; ty han gjorde väl illa för ett stycke bröd.
22 El hombre de mirada desleal se afana por enriquecer, Y no sabe que lo alcanzará la miseria.
Den som hastar efter rikedom, och är nidsk, han vet icke, att honom skall nöd uppåkomma.
23 El que reprende al hombre hallará mayor gracia Que el de boca lisonjera.
Den ena mennisko straffar, han skall sedan ynnest finna, mer än den der smekrar.
24 El que roba a padre o madre y dice que no es pecado, Es compañero del destructor.
Den som tager ifrå fader eller moder, och säger: Det är icke synd; han är förderfvarens stallbroder.
25 El arrogante suscita contiendas, Pero el que confía en Yavé prosperará.
En högmodig man uppväcker träto; men den som förlåter sig uppå Herran, han varder fet.
26 El que confía en su propio corazón es un necio, Pero el que anda en sabiduría será librado.
Den sig uppå sitt hjerta förlåter, han är en dåre; men den som går med vishet, han skall friad varda.
27 El que da al pobre no tendrá necesidad, Pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Den som den fattiga gifver, honom skall intet fattas; men den som sin ögon afvänder, med honom skall det fast tillbakagå.
28 Cuando se levantan los perversos, los hombres se esconden, Pero cuando perecen, aumentan los justos.
När de ogudaktige uppkomma, så förgömmer sig folket; men när de förgås, så varda de rättfärdige månge.

< Proverbios 28 >