< Proverbios 28 >
1 Huye el impío sin que nadie lo persiga, Pero como león está confiado el justo.
Os perversos fogem [mesmo] quando não há quem os persiga, mas os justos são confiantes como um leão.
2 Por la rebelión de la tierra sus jefes son muchos, Pero por el hombre entendido y sabio permanece estable.
Pela rebelião numa terra, seus governantes são muitos; mas por meio de um homem prudente e conhecedor [seu governo] permanecerá.
3 El hombre pobre que explota a los indigentes Es como lluvia torrencial que no deja pan.
O homem pobre que oprime aos necessitados é [como] uma chuva devastadora [que causa] falta de pão.
4 Los que abandonan la Ley alaban al impío. Los que la guardan contienden con ellos.
Os que abandonam a lei louvam ao perverso; porém os que guardam a lei lutarão contra eles.
5 Los perversos no entienden la justicia, Pero el que busca a Yavé lo entiende todo.
Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao SENHOR entendem tudo.
6 Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que rico de caminos torcidos.
Melhor é o pobre que anda em sua honestidade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
7 El que observa la Ley es hijo inteligente, El que se reúne con glotones avergüenza a su padre.
O que guarda a lei é um filho prudente, mas o companheiro de comilões envergonha a seu pai.
8 El que aumenta su fortuna con interés y usura Acumula para el que se compadece de los pobres.
Aquele que aumenta seus bens por meio de juros e lucros desonestos está juntando para o que se compadece dos pobres.
9 Al que aparta su oído para no oír la Ley, Aun su oración es una repugnancia.
Aquele que desvia seus ouvidos de ouvir a lei, até sua oração [será] abominável.
10 El que extravía al recto por el mal camino Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.
Aquele que faz as pessoas corretas errarem em direção a um mau caminho, ele mesmo cairá em sua cova; mas os que não tiverem pecado herdarão o bem.
11 El hombre rico es sabio en su propia opinión, Pero el entendido pobre lo escudriña.
O homem rico é sábio aos seus [próprios] olhos; mas o pobre prudente o examina.
12 Cuando triunfa el justo hay gran esplendor, Cuando se yerguen los impíos, los hombres se esconden.
Quando os justos estão contentes, muita é a alegria; mas quando os perversos se levantam, os homens se escondem.
13 El que encubre sus pecados no prosperará, Pero el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.
Quem encobre suas transgressões nunca prosperará, mas aquele que as confessa e [as] abandona alcançará misericórdia.
14 ¡Inmensamente feliz es el hombre que teme siempre! Pero el que endurece su corazón caerá en la desgracia.
Bem-aventurado o homem que sempre mantém seu temor; mas aquele que endurece seu coração cairá no mal.
15 León rugiente y oso hambriento, Es el gobernante impío sobre un pueblo pobre.
Leão rugidor e urso faminto é o governante perverso sobre um povo pobre.
16 El gobernante falto de entendimiento aumenta la extorsión, Pero el que aborrece la avaricia alargará sus días.
O príncipe que tem falta de entendimento aumenta as opressões; mas aquele que odeia o lucro desonesto prolongará [seus] dias.
17 El hombre culpable de homicidio hacia la fosa huye. ¡Nadie lo detenga!
O homem atormentado pelo sangue de alguma alma fugirá até a cova; ninguém o detenha.
18 El que anda en integridad será librado, Pero el que oscila entre dos caminos caerá de repente.
Aquele que anda sinceramente será salvo; mas o que se desvia em [seus] caminhos cairá de uma só vez.
19 El que labra su tierra se saciará de pan, Pero el que persigue vanidades se hartará de pobreza.
Aquele que lavrar sua terra terá fartura de pão; mas o que segue coisas inúteis terá fartura de pobreza.
20 El hombre leal tendrá muchas bendiciones, Pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune.
O homem fiel [terá] muitas bênçãos; mas o que se apressa para enriquecer não ficará impune.
21 Hacer acepción de personas no es bueno, Pero, ¡hasta por un bocado de pan puede transgredir un hombre!
Fazer acepção de pessoas não é bom; porque até por um pedaço de pão o homem pode transgredir.
22 El hombre de mirada desleal se afana por enriquecer, Y no sabe que lo alcanzará la miseria.
Quem tem pressa para ter riquezas é um homem de olho mau; e ele não sabe que a miséria virá sobre ele.
23 El que reprende al hombre hallará mayor gracia Que el de boca lisonjera.
Aquele que repreende ao homem obterá mais favor depois do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 El que roba a padre o madre y dice que no es pecado, Es compañero del destructor.
Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado, É companheiro do homem destruidor.
25 El arrogante suscita contiendas, Pero el que confía en Yavé prosperará.
Quem tem alma orgulhosa levanta brigas; mas aquele que confia no SENHOR prosperará.
26 El que confía en su propio corazón es un necio, Pero el que anda en sabiduría será librado.
Aquele que confia em seu [próprio] coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará [em segurança].
27 El que da al pobre no tendrá necesidad, Pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
Quem dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde seus olhos [terá] muitas maldições.
28 Cuando se levantan los perversos, los hombres se esconden, Pero cuando perecen, aumentan los justos.
Quando os perversos ganham poder, os homens se escondem; mas quando perecem, os justos se multiplicam.