< Proverbios 28 >
1 Huye el impío sin que nadie lo persiga, Pero como león está confiado el justo.
The wicked flee when no one pursues; but the upright are as bold as a lion.
2 Por la rebelión de la tierra sus jefes son muchos, Pero por el hombre entendido y sabio permanece estable.
In rebellious breach of relationship, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
3 El hombre pobre que explota a los indigentes Es como lluvia torrencial que no deja pan.
A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
4 Los que abandonan la Ley alaban al impío. Los que la guardan contienden con ellos.
Those who forsake the Torah ·Teaching· praise the wicked; but those who keep the Torah ·Teaching· contend with them.
5 Los perversos no entienden la justicia, Pero el que busca a Yavé lo entiende todo.
Evil men don’t understand mishpat ·justice·; but those who seek Adonai understand it fully.
6 Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que rico de caminos torcidos.
Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
7 El que observa la Ley es hijo inteligente, El que se reúne con glotones avergüenza a su padre.
Whoever keeps the Torah ·Teaching· is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
8 El que aumenta su fortuna con interés y usura Acumula para el que se compadece de los pobres.
He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
9 Al que aparta su oído para no oír la Ley, Aun su oración es una repugnancia.
He who turns away his ear from sh'ma ·hearing obeying· the Torah ·Teaching·, even his prayer is an abomination.
10 El que extravía al recto por el mal camino Caerá en su propia fosa, Pero los íntegros heredarán el bien.
Whoever causes the upright to be led astray, intoxicated, unintentional sin ·error· in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
11 El hombre rico es sabio en su propia opinión, Pero el entendido pobre lo escudriña.
The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
12 Cuando triunfa el justo hay gran esplendor, Cuando se yerguen los impíos, los hombres se esconden.
When the upright triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
13 El que encubre sus pecados no prosperará, Pero el que los confiesa y se aparta alcanzará misericordia.
He who conceals his rebellious breaches of relationships does not prosper, but whoever yadah ·extend hands in confession· and forsake renounces them finds racham ·merciful love·.
14 ¡Inmensamente feliz es el hombre que teme siempre! Pero el que endurece su corazón caerá en la desgracia.
Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
15 León rugiente y oso hambriento, Es el gobernante impío sobre un pueblo pobre.
As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
16 El gobernante falto de entendimiento aumenta la extorsión, Pero el que aborrece la avaricia alargará sus días.
A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
17 El hombre culpable de homicidio hacia la fosa huye. ¡Nadie lo detenga!
A man who is tormented by life-blood will be a fugitive until the pit (of Abbadon, the unrighteous side of Sheol); no one will support him.
18 El que anda en integridad será librado, Pero el que oscila entre dos caminos caerá de repente.
Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
19 El que labra su tierra se saciará de pan, Pero el que persigue vanidades se hartará de pobreza.
One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
20 El hombre leal tendrá muchas bendiciones, Pero el que se apresura a enriquecerse no quedará impune.
A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
21 Hacer acepción de personas no es bueno, Pero, ¡hasta por un bocado de pan puede transgredir un hombre!
To show partiality is not good; yet a man will rebel to break away from authority thus breaking relationship for a piece of bread.
22 El hombre de mirada desleal se afana por enriquecer, Y no sabe que lo alcanzará la miseria.
A stingy man hurries after riches, and does not know that poverty waits for him.
23 El que reprende al hombre hallará mayor gracia Que el de boca lisonjera.
One who rebukes a man will afterward find more chen ·grace· than one who flatters with the tongue.
24 El que roba a padre o madre y dice que no es pecado, Es compañero del destructor.
Whoever robs his father or his mother, and says, “It’s not rebellious breach of relationship.” He is a partner with a destroyer.
25 El arrogante suscita contiendas, Pero el que confía en Yavé prosperará.
One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Adonai will prosper.
26 El que confía en su propio corazón es un necio, Pero el que anda en sabiduría será librado.
One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
27 El que da al pobre no tendrá necesidad, Pero el que aparta de él sus ojos tendrá muchas maldiciones.
One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
28 Cuando se levantan los perversos, los hombres se esconden, Pero cuando perecen, aumentan los justos.
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the upright thrive.