< Proverbios 26 >

1 No conviene la nieve en el verano Ni la lluvia en la cosecha, Ni la honra al necio.
Jako sníh v létě, a jako déšť ve žni, tak nepřipadá na blázna čest.
2 Como pájaro que aletea y golondrina que vuela, Así la maldición sin causa no se cumple.
Jako vrabec přenáší se, a vlaštovice létá, tak zlořečení bez příčiny nedojde.
3 El látigo para el caballo, el cabestro para el asno Y la vara para la espalda del necio.
Bič na koně, uzda na osla, a kyj na hřbet blázna.
4 No respondas al necio según su necedad, Para que no seas tú como él.
Neodpovídej bláznu podlé bláznovství jeho, abys i ty jemu nebyl podobný.
5 Responde al necio como merece su necedad, Para que él no se estime sabio.
Odpověz bláznu podlé bláznovství jeho, aby sám u sebe nebyl moudrý.
6 El que envía mensaje por medio de un necio Corta sus pies y bebe violencia.
Jako by nohy osekal, bezpráví se dopouští ten, kdož svěřuje poselství bláznu.
7 Al lisiado le cuelgan las piernas inútiles. Así es el proverbio en la boca del necio.
Jakož nejednostejní jsou hnátové kulhavého, tak řeč v ústech bláznů.
8 Como sujetar una piedra en la honda, Así es el que da honores al necio.
Jako vložiti kámen do praku, tak jest, když kdo ctí blázna.
9 Como espina que cae en la mano de un borracho, Así es el proverbio en boca de los necios.
Trn, kterýž se dostává do rukou opilého, jest přísloví v ústech bláznů.
10 Como arquero que dispara contra cualquiera, Es el que contrata a insensatos y vagabundos.
Veliký pán stvořil všecko, a dává odplatu bláznu, i odměnu přestupníkům.
11 Como perro que vuelve a su vómito, Así el necio repite su insensatez.
Jakož pes navracuje se k vývratku svému, tak blázen opětuje bláznovství své.
12 ¿Has visto a alguien sabio en su propia opinión? Más se puede esperar de un necio que de él.
Spatřil-li bys člověka, an jest moudrý sám u sebe, naděje o bláznu lepší jest než o takovém.
13 Dice el perezoso: El león está en el camino, Hay un león en la plaza.
Říká lenoch: Lev lítý jest na cestě, lev jest v ulici.
14 Como la puerta gira sobre sus bisagras, Así también el perezoso en su cama.
Dvéře se obracejí na stežejích svých, a lenoch na lůži svém.
15 El perezoso mete su mano en el plato, Y le repugna aun llevar la comida a su boca.
Schovává lenivý ruku svou za ňadra; těžko mu vztáhnouti ji k ústům svým.
16 El perezoso se cree más sabio Que siete hombres que responden con discreción.
Moudřejší jest lenivý u sebe sám, nežli sedm odpovídajících s soudem.
17 El que se mete en pleito ajeno Es como el que agarra un perro por las orejas.
Psa za uši lapá, kdož odcházeje, hněvá se ne v své při.
18 Como el loco furioso que lanza dardos encendidos y flechas mortales,
Jako nesmyslný vypouští jiskry a šípy smrtelné,
19 Así es el que engaña a su prójimo Y luego dice: Solo era una broma.
Tak jest každý, kdož oklamává bližního, a říká: Zdaž jsem nežertoval?
20 Sin leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
Když není drev, hasne oheň; tak když nebude klevetníka, utichne svár.
21 El carbón para las brasas y la leña para el fuego, Y el pendenciero para encender la contienda.
Uhel mrtvý k roznícení, a drva k ohni, tak člověk svárlivý k roznícení svady.
22 Las palabras del chismoso son manjares, Que bajan hasta lo más recóndito del ser.
Slova utrhače jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
23 Como escoria de plata echada sobre un tiesto Son los labios enardecidos y el corazón perverso.
Stříbrná trůska roztažená po střepě jsou rtové protivní a srdce zlé.
24 Disimula con sus labios el que odia, Pero en su interior trama el engaño.
Rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.
25 Aunque hable amigablemente, no le creas, Porque siete repugnancias hay en su corazón.
Když se ochotný ukáže řečí svou, nevěř mu; nebo sedmera ohavnost jest v srdci jeho.
26 Aunque con disimulo encubra su odio, Su perversidad será descubierta en la congregación.
Přikrývána bývá nenávist chytře, ale zlost její zjevena bývá v shromáždění.
27 El que cave una fosa, caerá en ella, Y al que ruede una piedra, le caerá encima.
Kdo jámu kopá, do ní upadá, a kdo valí kámen, na něj se obrací.
28 La lengua mentirosa odia a los que aflige, Y la boca lisonjera causa ruina.
Èlověk jazyka ošemetného v nenávisti má ponížené, a ústy úlisnými způsobuje pád.

< Proverbios 26 >