< Proverbios 24 >

1 No envidies a los perversos, Ni desees estar con ellos.
Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them.
2 Porque su corazón trama violencia, Y sus labios hablan gran injusticia.
For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
3 Con la sabiduría se edifica una casa, Con la prudencia se afirma,
Through wisdom is a house builded; and by understanding it is established;
4 Con el conocimiento se llenan sus cuartos De todo bien preciado y agradable.
And by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant riches.
5 Mejor es el varón sabio que el fuerte. El hombre de conocimiento aumenta su poder.
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
6 Porque con estrategia harás tu guerra, Y en la multitud de consejeros está la victoria.
For with wise advice thou shalt make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
7 La sabiduría está demasiado alta para el necio. En la puerta no abrirá su boca.
Wisdom is as unattainable to a fool as corals; he openeth not his mouth in the gate.
8 Al que trama el mal Lo llamarán hombre de malas intenciones.
He that deviseth to do evil, men shall call him a mischievous person.
9 La intención del insensato es pecado, El burlador es detestado por los hombres.
The thought of foolishness is sin; and the scorner is an abomination to men.
10 Si flaqueas en el día de la adversidad, También tu fuerza se reducirá.
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small indeed.
11 ¡Libra a los que son llevados a la muerte! ¡Rescata a los que se tambalean hacia a la matanza!
Deliver them that are drawn unto death; and those that are ready to be slain wilt thou forbear to rescue?
12 Si dices: En verdad, no lo supimos. El que pesa los corazones, ¿no lo sabrá? ¿No lo sabrá el que vigila tu vida, Y paga al hombre según sus obras?
If thou sayest: 'Behold, we knew not this', doth not He that weigheth the hearts consider it? And He that keepeth thy soul, doth not He know it? And shall not He render to every man according to his works?
13 Come miel, hijo mío, pues es buena. Sí, el panal es dulce a tu paladar.
My son, eat thou honey, for it is good, and the honeycomb is sweet to thy taste;
14 Así aprópiate de la sabiduría para tu vida. Si la hallas, habrá un porvenir, Y tu esperanza no será frustrada.
So know thou wisdom to be unto thy soul; if thou hast found it, then shall there be a future, and thy hope shall not be cut off.
15 Oh impío, no aceches la tienda del justo Ni saquees su lugar de reposo,
Lie not in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous, spoil not his resting-place;
16 Porque siete veces cae el justo y se vuelve a levantar, Pero los impíos tropiezan en la calamidad.
For a righteous man falleth seven times, and riseth up again, but the wicked stumble under adversity.
17 Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón,
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
18 No sea que Yavé lo vea y le desagrade, Y aparte de sobre él su enojo.
Lest the LORD see it, and it displease Him, and He turn away His wrath from him.
19 No te impacientes a causa de los malhechores, Ni tengas envidia de los pecadores,
Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious at the wicked;
20 Porque para el perverso no habrá buen fin, Y la lámpara de los impíos será apagada.
For there will be no future to the evil man, the lamp of the wicked shall be put out.
21 Hijo mío: Teme a Yavé y también al rey. No te asocies con los sediciosos,
My son, fear thou the LORD and the king, and meddle not with them that are given to change;
22 Porque su calamidad viene de repente, Y la ruina que viene de ambos, ¿quién la conocerá?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin from them both?
23 También estos son dichos de los sabios: No es bueno hacer acepción de personas en el juicio.
These also are sayings of the wise. To have respect of persons in judgment is not good.
24 El que dice al impío: Eres justo, Lo maldecirán los pueblos, Y lo detestarán las naciones.
He that saith unto the wicked: 'Thou art righteous', peoples shall curse him, nations shall execrate him;
25 Pero los que lo reprenden serán apreciados, Y una gran bendición vendrá sobre ellos.
But to them that decide justly shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
26 Besados serán los labios Del que responde palabras rectas.
He kisseth the lips that giveth a right answer.
27 Prepara tus labores de afuera, Y disponlas en tus campos, Y después edifica tu casa.
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.
28 No testifiques sin causa contra tu prójimo, Ni engañes con tus labios.
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
29 No digas: Le haré como él me hizo, Le retribuiré conforme a su obra.
Say not: 'I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.'
30 Pasé junto al campo de un hombre perezoso, Por la viña de un hombre falto de entendimiento,
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
31 Y ahí todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, Y su muro de piedra, derribado.
And, lo, it was all grown over with thistles, the face thereof was covered with nettles, and the stone wall thereof was broken down.
32 Observé esto y reflexioné. Lo vi y aprendí la lección:
Then I beheld, and considered well; I saw, and received instruction.
33 Un poco de sueño, un poco de dormitar, Un poco de cruzar las manos para descansar,
'Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep' —
34 Así vendrá tu miseria como un vagabundo, Y tu escasez como un hombre armado.
So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.

< Proverbios 24 >