< Proverbios 24 >
1 No envidies a los perversos, Ni desees estar con ellos.
Do not envy wicked men or desire their company;
2 Porque su corazón trama violencia, Y sus labios hablan gran injusticia.
for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
3 Con la sabiduría se edifica una casa, Con la prudencia se afirma,
By wisdom a house is built and by understanding it is established;
4 Con el conocimiento se llenan sus cuartos De todo bien preciado y agradable.
through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure.
5 Mejor es el varón sabio que el fuerte. El hombre de conocimiento aumenta su poder.
A wise man is strong, and a man of knowledge enhances his strength.
6 Porque con estrategia harás tu guerra, Y en la multitud de consejeros está la victoria.
Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors.
7 La sabiduría está demasiado alta para el necio. En la puerta no abrirá su boca.
Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the meeting place.
8 Al que trama el mal Lo llamarán hombre de malas intenciones.
He who plots evil will be called a schemer.
9 La intención del insensato es pecado, El burlador es detestado por los hombres.
A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to men.
10 Si flaqueas en el día de la adversidad, También tu fuerza se reducirá.
If you faint in the day of distress, how small is your strength!
11 ¡Libra a los que son llevados a la muerte! ¡Rescata a los que se tambalean hacia a la matanza!
Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter.
12 Si dices: En verdad, no lo supimos. El que pesa los corazones, ¿no lo sabrá? ¿No lo sabrá el que vigila tu vida, Y paga al hombre según sus obras?
If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?
13 Come miel, hijo mío, pues es buena. Sí, el panal es dulce a tu paladar.
Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste.
14 Así aprópiate de la sabiduría para tu vida. Si la hallas, habrá un porvenir, Y tu esperanza no será frustrada.
Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
15 Oh impío, no aceches la tienda del justo Ni saquees su lugar de reposo,
Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
16 Porque siete veces cae el justo y se vuelve a levantar, Pero los impíos tropiezan en la calamidad.
For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.
17 Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón,
Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,
18 No sea que Yavé lo vea y le desagrade, Y aparte de sobre él su enojo.
or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
19 No te impacientes a causa de los malhechores, Ni tengas envidia de los pecadores,
Do not fret over evildoers, and do not be envious of the wicked.
20 Porque para el perverso no habrá buen fin, Y la lámpara de los impíos será apagada.
For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
21 Hijo mío: Teme a Yavé y también al rey. No te asocies con los sediciosos,
My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.
22 Porque su calamidad viene de repente, Y la ruina que viene de ambos, ¿quién la conocerá?
For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring?
23 También estos son dichos de los sabios: No es bueno hacer acepción de personas en el juicio.
These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
24 El que dice al impío: Eres justo, Lo maldecirán los pueblos, Y lo detestarán las naciones.
Whoever tells the guilty, “You are innocent”— peoples will curse him, and nations will denounce him;
25 Pero los que lo reprenden serán apreciados, Y una gran bendición vendrá sobre ellos.
but it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.
26 Besados serán los labios Del que responde palabras rectas.
An honest answer given is like a kiss on the lips.
27 Prepara tus labores de afuera, Y disponlas en tus campos, Y después edifica tu casa.
Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.
28 No testifiques sin causa contra tu prójimo, Ni engañes con tus labios.
Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
29 No digas: Le haré como él me hizo, Le retribuiré conforme a su obra.
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
30 Pasé junto al campo de un hombre perezoso, Por la viña de un hombre falto de entendimiento,
I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.
31 Y ahí todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, Y su muro de piedra, derribado.
Thorns had grown up everywhere, thistles had covered the ground, and the stone wall was broken down.
32 Observé esto y reflexioné. Lo vi y aprendí la lección:
I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
33 Un poco de sueño, un poco de dormitar, Un poco de cruzar las manos para descansar,
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
34 Así vendrá tu miseria como un vagabundo, Y tu escasez como un hombre armado.
and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.