< Proverbios 24 >
1 No envidies a los perversos, Ni desees estar con ellos.
Do not be envious of evil men, neither desire to be with them;
2 Porque su corazón trama violencia, Y sus labios hablan gran injusticia.
for their hearts plot violence and their lips talk about mischief.
3 Con la sabiduría se edifica una casa, Con la prudencia se afirma,
Through wisdom a house is built; by understanding it is established;
4 Con el conocimiento se llenan sus cuartos De todo bien preciado y agradable.
by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.
5 Mejor es el varón sabio que el fuerte. El hombre de conocimiento aumenta su poder.
A wise man has great power. A knowledgeable man increases strength,
6 Porque con estrategia harás tu guerra, Y en la multitud de consejeros está la victoria.
for by wise guidance you wage your war, and victory is in many advisors.
7 La sabiduría está demasiado alta para el necio. En la puerta no abrirá su boca.
Wisdom is too high for a fool. He does not open his mouth in the gate.
8 Al que trama el mal Lo llamarán hombre de malas intenciones.
One who plots to do evil will be called a schemer.
9 La intención del insensato es pecado, El burlador es detestado por los hombres.
The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men.
10 Si flaqueas en el día de la adversidad, También tu fuerza se reducirá.
If you falter in the time of trouble, your strength is small.
11 ¡Libra a los que son llevados a la muerte! ¡Rescata a los que se tambalean hacia a la matanza!
Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!
12 Si dices: En verdad, no lo supimos. El que pesa los corazones, ¿no lo sabrá? ¿No lo sabrá el que vigila tu vida, Y paga al hombre según sus obras?
If you say, “Behold, we did not know this,” does not he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, does not he know it? Shall he not render to every man according to his work?
13 Come miel, hijo mío, pues es buena. Sí, el panal es dulce a tu paladar.
My son, eat honey, for it is good, the droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste;
14 Así aprópiate de la sabiduría para tu vida. Si la hallas, habrá un porvenir, Y tu esperanza no será frustrada.
so you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there will be a reward: Your hope will not be cut off.
15 Oh impío, no aceches la tienda del justo Ni saquees su lugar de reposo,
Do not lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Do not destroy his resting place;
16 Porque siete veces cae el justo y se vuelve a levantar, Pero los impíos tropiezan en la calamidad.
for a righteous man falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.
17 Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón,
Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he is overthrown,
18 No sea que Yavé lo vea y le desagrade, Y aparte de sobre él su enojo.
lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 No te impacientes a causa de los malhechores, Ni tengas envidia de los pecadores,
Do not fret yourself because of evildoers, neither be envious of the wicked;
20 Porque para el perverso no habrá buen fin, Y la lámpara de los impíos será apagada.
for there will be no reward to the evil man. The lamp of the wicked will be snuffed out.
21 Hijo mío: Teme a Yavé y también al rey. No te asocies con los sediciosos,
My son, fear the LORD and the king. Do not join those who are rebellious,
22 Porque su calamidad viene de repente, Y la ruina que viene de ambos, ¿quién la conocerá?
for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both?
23 También estos son dichos de los sabios: No es bueno hacer acepción de personas en el juicio.
These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
24 El que dice al impío: Eres justo, Lo maldecirán los pueblos, Y lo detestarán las naciones.
He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him—
25 Pero los que lo reprenden serán apreciados, Y una gran bendición vendrá sobre ellos.
but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them.
26 Besados serán los labios Del que responde palabras rectas.
An honest answer is like a kiss on the lips.
27 Prepara tus labores de afuera, Y disponlas en tus campos, Y después edifica tu casa.
Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
28 No testifiques sin causa contra tu prójimo, Ni engañes con tus labios.
Do not be a witness against your neighbor without cause. Do not deceive with your lips.
29 No digas: Le haré como él me hizo, Le retribuiré conforme a su obra.
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
30 Pasé junto al campo de un hombre perezoso, Por la viña de un hombre falto de entendimiento,
I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding.
31 Y ahí todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, Y su muro de piedra, derribado.
Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
32 Observé esto y reflexioné. Lo vi y aprendí la lección:
Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:
33 Un poco de sueño, un poco de dormitar, Un poco de cruzar las manos para descansar,
a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep,
34 Así vendrá tu miseria como un vagabundo, Y tu escasez como un hombre armado.
so your poverty will come as a robber and your want as an armed man.