< Proverbios 24 >
1 No envidies a los perversos, Ni desees estar con ellos.
Ne zavidi opakim ljudima niti želi da budeš s njima.
2 Porque su corazón trama violencia, Y sus labios hablan gran injusticia.
Jer im srce smišlja nasilje i usne govore o nedjelu.
3 Con la sabiduría se edifica una casa, Con la prudencia se afirma,
Mudrošću se zida kuća i razborom utvrđuje,
4 Con el conocimiento se llenan sus cuartos De todo bien preciado y agradable.
i po znanju se pune klijeti svakim blagom dragocjenim i ljupkim.
5 Mejor es el varón sabio que el fuerte. El hombre de conocimiento aumenta su poder.
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.
6 Porque con estrategia harás tu guerra, Y en la multitud de consejeros está la victoria.
Jer s promišljanjem se ide u boj i pobjeda je u mnoštvu savjetnika.
7 La sabiduría está demasiado alta para el necio. En la puerta no abrirá su boca.
Previsoka je bezumnomu mudrost: zato na sudu ne otvara usta svojih!
8 Al que trama el mal Lo llamarán hombre de malas intenciones.
Tko smišlja zlo zove se učitelj podmukli.
9 La intención del insensato es pecado, El burlador es detestado por los hombres.
Ludost samo grijeh snuje, i podrugljivac je mrzak ljudima.
10 Si flaqueas en el día de la adversidad, También tu fuerza se reducirá.
Kloneš li u dan bijede, bijedna je tvoja snaga.
11 ¡Libra a los que son llevados a la muerte! ¡Rescata a los que se tambalean hacia a la matanza!
Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrćući idu na stratište.
12 Si dices: En verdad, no lo supimos. El que pesa los corazones, ¿no lo sabrá? ¿No lo sabrá el que vigila tu vida, Y paga al hombre según sus obras?
Ako kažeš: “Nismo za to znali”, ne razumije li onaj koji ispituje srca? I ne znade li onaj koji ti čuva dušu? I ne plaća li on svakomu po njegovim djelima?
13 Come miel, hijo mío, pues es buena. Sí, el panal es dulce a tu paladar.
Jedi med, sine moj, jer je dobar, i saće je slatko nepcu tvome.
14 Así aprópiate de la sabiduría para tu vida. Si la hallas, habrá un porvenir, Y tu esperanza no será frustrada.
Takva je, znaj, i mudrost tvojoj duši: ako je nađeš, našao si budućnost i nada tvoja neće propasti.
15 Oh impío, no aceches la tienda del justo Ni saquees su lugar de reposo,
Ne postavljaj, opaki, zasjede stanu pravednikovu, ne čini nasilja boravištu njegovu;
16 Porque siete veces cae el justo y se vuelve a levantar, Pero los impíos tropiezan en la calamidad.
jer padne li pravednik i sedam puta, on ustaje, a opaki propadaju u nesreći.
17 Si tu enemigo cae, no te alegres, Y si tropieza, no se regocije tu corazón,
Ne veseli se kad padne neprijatelj tvoj i ne kliči srcem kada on posrće,
18 No sea que Yavé lo vea y le desagrade, Y aparte de sobre él su enojo.
da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdžbu svoju od njega.
19 No te impacientes a causa de los malhechores, Ni tengas envidia de los pecadores,
Nemoj se srditi zbog zločinaca, nemoj zavidjeti opakima,
20 Porque para el perverso no habrá buen fin, Y la lámpara de los impíos será apagada.
jer zao čovjek nema budućnosti, svjetiljka opakih gasi se.
21 Hijo mío: Teme a Yavé y también al rey. No te asocies con los sediciosos,
Boj se Jahve, sine moj, i kralja: i ne buni se ni protiv jednoga ni protiv drugoga.
22 Porque su calamidad viene de repente, Y la ruina que viene de ambos, ¿quién la conocerá?
Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
23 También estos son dichos de los sabios: No es bueno hacer acepción de personas en el juicio.
I ovo je od mudraca: Ne valja biti pristran na sudu.
24 El que dice al impío: Eres justo, Lo maldecirán los pueblos, Y lo detestarán las naciones.
Tko opakomu veli: “Pravedan si”, proklinju ga narodi i kunu puci;
25 Pero los que lo reprenden serán apreciados, Y una gran bendición vendrá sobre ellos.
a oni koji ga ukore nalaze zadovoljstvo, i na njih dolazi blagoslov sreće.
26 Besados serán los labios Del que responde palabras rectas.
U usta ljubi tko odgovara pošteno.
27 Prepara tus labores de afuera, Y disponlas en tus campos, Y después edifica tu casa.
Svrši svoj posao vani i uredi svoje polje, potom i kuću svoju zidaj.
28 No testifiques sin causa contra tu prójimo, Ni engañes con tus labios.
Ne svjedoči lažno na bližnjega svoga: zar ćeš varati usnama svojim?
29 No digas: Le haré como él me hizo, Le retribuiré conforme a su obra.
Ne reci: “Kako je on meni učinio, tako ću i ja njemu; platit ću tom čovjeku po djelu njegovu!”
30 Pasé junto al campo de un hombre perezoso, Por la viña de un hombre falto de entendimiento,
Prolazio sam mimo polje nekog lijenčine i mimo vinograd nekog luđaka,
31 Y ahí todo estaba cubierto de espinas. Su superficie estaba cubierta de ortigas, Y su muro de piedra, derribado.
i gle, sve bijaše zaraslo u koprive, i sve pokrio čkalj, i kamena ograda porušena.
32 Observé esto y reflexioné. Lo vi y aprendí la lección:
Vidjeh to i pohranih u srcu, promotrih i uzeh pouku:
33 Un poco de sueño, un poco de dormitar, Un poco de cruzar las manos para descansar,
“Još malo odspavaj, još malo odrijemaj, još malo podvij ruke za počinak,
34 Así vendrá tu miseria como un vagabundo, Y tu escasez como un hombre armado.
i doći će tvoje siromaštvo kao skitač i oskudica kao oružanik!”