< Proverbios 21 >

1 Como los repartimientos de las aguas, Así el corazón del rey está en la mano de Yavé. A todo lo que quiere lo inclina.
As the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever he will he shall turn it.
2 Todo camino del hombre es recto en su propia opinión, Pero Yavé pesa los corazones.
Every way of a man seemeth right to himself: but the Lord weigheth the hearts.
3 Yavé prefiere el derecho y la justicia en vez de los sacrificios.
To do mercy and judgment, pleaseth the Lord more than victims.
4 Ojos altivos, corazón arrogante, Y la lámpara de los perversos son pecado.
Haughtiness of the eyes is the enlarging of the heart: the lamp of the wicked is sin.
5 Los planes del diligente solo traen ganancia, Los del precipitado, solo indigencia.
The thoughts of the industrious always bring forth abundance: but every sluggard is always in want.
6 Acumular tesoros con boca mentirosa Es vanidad ilusoria y trampa de muerte.
He that gathereth treasures by a lying tongue, is vain and foolish, and shall stumble upon the snares of death.
7 La violencia de los impíos los arrastrará, Por cuanto se niegan a obrar con justicia.
The robberies of the wicked shall be their downfall, because they would not do judgment.
8 La senda del vicioso es torcida y extraña, Las acciones del puro son rectas.
The perverse way of a man is strange: but as for him that is pure, his work is right.
9 Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.
It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling women, and in a common house.
10 Afán del perverso es desear el mal, Su prójimo nunca halla favor ante sus ojos.
The soul of the wicked desireth evil, he will not have pity on his neighbour.
11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace prudente, Y cuando el sabio es instruido, adquiere conocimiento.
When a pestilent man is punished, the little one will be wiser: and if he follow the wise, he will receive knowledge.
12 El justo considera la casa del impío, Y precipita al impío a la ruina.
The just considereth seriously the house of the wicked, that he may withdraw the wicked from evil.
13 El que cierra sus oídos al clamor del pobre No será escuchado cuando grite.
He that stoppeth his ear against the cry of the poor, shall also cry himself and shall not be heard.
14 Un regalo en secreto aplaca la ira, Y un soborno bajo el manto, el gran furor.
A secret present quencheth anger: and a gift in the bosom the greatest wrath.
15 Alegría para el justo es que se haga justicia, Pero terror para los que practican iniquidad.
It is joy to the just to do judgment: and dread to them that work iniquity.
16 Hombre que se extravía del camino de la sabiduría Va a parar a la asamblea de los difuntos.
A man that shall wander out of the way of doctrine, shall abide in the company of the giants.
17 El que ama el deleite será un hombre pobre, Quien ama el vino y los ungüentos no enriquecerá.
He that loveth good cheer, shall be in want: he that loveth wine, and fat things, shall not be rich.
18 El impío está en lugar del justo y El que pervierte ocupa el puesto de los rectos.
The wicked is delivered up for the just: and the unjust for the righteous.
19 Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.
It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.
20 Preciosos tesoros y aceite hay en la casa del sabio, Pero el hombre insensato los dilapida.
There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the just: and the foolish man shall spend it.
21 El que va tras la justicia y la misericordia Halla vida, prosperidad y honra.
He that followeth justice and mercy, shall find life, justice, and glory.
22 El sabio conquista la ciudad de los poderosos, Y humilla la fortaleza en la que ella confía.
The wise man hath scaled the city of the strong, and hath cast down the strength of the confidence thereof.
23 El que guarda su boca y su lengua Guarda su alma de penurias.
He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth his soul from distress.
24 El soberbio presuntuoso tiene por nombre insolente, Y obra con saña y furor.
The proud and the arrogant is called ignorant, who in anger worketh pride.
25 Los deseos del perezoso lo matan, Pues sus manos no quieren trabajar.
Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.
26 Todo el día desea y desea más, Pero el justo da y no escatima.
He longeth and desireth all the day: but he that is just, will give, and will not cease.
27 Los sacrificios del perverso son repugnancia, ¡Cuánto más cuando los ofrece con malicia!
The sacrifices of the wicked are abominable, because they are offered of wickedness.
28 El testigo falso perecerá, Pero el que atiende, habla perpetuamente.
A lying witness shall perish: an obedient man shall speak of victory.
29 El perverso se presenta desafiante, Pero el recto examina su camino.
The wicked man impudently hardeneth his face: but he that is righteous, correcteth his way.
30 No hay habilidad, ni inteligencia, Ni consejo frente a Yavé.
There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel against the Lord.
31 El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de Yavé.
The horse is prepared for the day of battle: but the Lord giveth safety.

< Proverbios 21 >