< Proverbios 21 >

1 Como los repartimientos de las aguas, Así el corazón del rey está en la mano de Yavé. A todo lo que quiere lo inclina.
The king’s heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.
2 Todo camino del hombre es recto en su propia opinión, Pero Yavé pesa los corazones.
Every way of a man is right in his own eyes; But Jehovah weigheth the hearts.
3 Yavé prefiere el derecho y la justicia en vez de los sacrificios.
To do righteousness and justice Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
4 Ojos altivos, corazón arrogante, Y la lámpara de los perversos son pecado.
A high look, and a proud heart, [Even] the lamp of the wicked, is sin.
5 Los planes del diligente solo traen ganancia, Los del precipitado, solo indigencia.
The thoughts of the diligent [tend] only to plenteousness; But every one that is hasty [hasteth] only to want.
6 Acumular tesoros con boca mentirosa Es vanidad ilusoria y trampa de muerte.
The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
7 La violencia de los impíos los arrastrará, Por cuanto se niegan a obrar con justicia.
The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.
8 La senda del vicioso es torcida y extraña, Las acciones del puro son rectas.
The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.
9 Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.
It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
10 Afán del perverso es desear el mal, Su prójimo nunca halla favor ante sus ojos.
The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.
11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace prudente, Y cuando el sabio es instruido, adquiere conocimiento.
When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
12 El justo considera la casa del impío, Y precipita al impío a la ruina.
The righteous man considereth the house of the wicked, [How] the wicked are overthrown to [their] ruin.
13 El que cierra sus oídos al clamor del pobre No será escuchado cuando grite.
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.
14 Un regalo en secreto aplaca la ira, Y un soborno bajo el manto, el gran furor.
A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
15 Alegría para el justo es que se haga justicia, Pero terror para los que practican iniquidad.
It is joy to the righteous to do justice; But it is a destruction to the workers of iniquity.
16 Hombre que se extravía del camino de la sabiduría Va a parar a la asamblea de los difuntos.
The man that wandereth out of the way of understanding Shall rest in the assembly of the dead.
17 El que ama el deleite será un hombre pobre, Quien ama el vino y los ungüentos no enriquecerá.
He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
18 El impío está en lugar del justo y El que pervierte ocupa el puesto de los rectos.
The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous [cometh] in the stead of the upright.
19 Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.
It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
20 Preciosos tesoros y aceite hay en la casa del sabio, Pero el hombre insensato los dilapida.
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; But a foolish man swalloweth it up.
21 El que va tras la justicia y la misericordia Halla vida, prosperidad y honra.
He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.
22 El sabio conquista la ciudad de los poderosos, Y humilla la fortaleza en la que ella confía.
A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
23 El que guarda su boca y su lengua Guarda su alma de penurias.
Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
24 El soberbio presuntuoso tiene por nombre insolente, Y obra con saña y furor.
The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
25 Los deseos del perezoso lo matan, Pues sus manos no quieren trabajar.
The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
26 Todo el día desea y desea más, Pero el justo da y no escatima.
There is that coveteth greedily all the day long; But the righteous giveth and withholdeth not.
27 Los sacrificios del perverso son repugnancia, ¡Cuánto más cuando los ofrece con malicia!
The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more, when he bringeth it with a wicked mind!
28 El testigo falso perecerá, Pero el que atiende, habla perpetuamente.
A false witness shall perish; But the man that heareth shall speak so as to endure.
29 El perverso se presenta desafiante, Pero el recto examina su camino.
A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
30 No hay habilidad, ni inteligencia, Ni consejo frente a Yavé.
There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.
31 El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de Yavé.
The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.

< Proverbios 21 >