< Proverbios 20 >
1 El vino es burlador y alborotador el licor, Y cualquiera que en ello se desvía no es sabio.
Wine is an intemperate thing, and strong drink full of violence: but every fool is entangled with them.
2 Como rugido de león es la ira del rey, El que provoca su ira expone su propia vida.
The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
3 Honra del hombre es evitar la contienda, Pero todo insensato se envolverá en ella.
[It is] a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters.
4 En otoño no ara el holgazán, Rebuscará en la cosecha y nada hallará.
A sluggard when reproached is not ashamed: so also he who borrows corn in harvest.
5 Como agua profunda es el propósito en el corazón del hombre, Pero el hombre entendido logrará extraerlo.
Counsel in a man's heart is deep water; but a prudent man will draw it out.
6 Muchos hombres proclaman su propia bondad, Pero un hombre fiel, ¿quién lo hallará?
A man is valuable, and a merciful man precious: but [it is] hard to find a faithful man.
7 El justo camina en su integridad, Después de él, sus hijos son muy dichosos.
He that walks blameless in justice, shall leave his children blessed.
8 Un rey sentado en el tribunal, Con su mirada disipa toda maldad.
Whenever a righteous king sits on the throne, no evil thing can stand before his presence.
9 ¿Quién podrá decir: Tengo mi conciencia limpia, Estoy purificado de mi pecado?
Who will boast that he has a pure heart? or who will boldly say that he is pure from sins?
10 Pesa falsa y medida falsa, Ambas son repugnancia a Yavé.
A large and small weight, and various measures, are even both of them unclean before the Lord; and [so is] he that makes them.
11 Aun el muchacho es conocido por sus hechos, Si su conducta es limpia y recta.
A youth [when in company] with a godly man, will be restrained in his devices, and [then] his way will be straight.
12 El oído que oye y el ojo que ve, Ambas cosas las hizo Yavé.
The ear hears, and the eye sees: even both of them are the Lord's work.
13 No ames el sueño No sea que te empobrezcas. Abre tus ojos y te saciarás de pan.
Love not to speak ill, lest you be cut off: open your eyes, and be filled with bread.
14 Es malo, es malo, dice el comprador, Pero cuando se va, se jacta.
15 Existe el oro y multitud de piedras preciosas, Pero los labios sabios son algo más precioso.
16 Tómale la ropa al que salió fiador de un extraño, Y tómale prenda cuando da garantía a los forasteros.
17 Sabroso es al hombre el pan mal adquirido, Pero después su boca estará llena de fragmentos de piedra.
18 Confirma los planes por medio del consejo, Y con sabias estrategias haz la guerra.
19 El que revela secretos levanta calumnia, Por tanto, no te metas con un chismoso.
20 Al que insulte a su padre o a su madre, Se le apagará su lámpara en medio de la oscuridad.
The lamp of him that reviles father or mother shall be put out, and his eyeballs shall see darkness.
21 Herencia adquirida con robo al comienzo, Al fin no será bendita.
A portion hastily gotten at first shall not be blessed in the end.
22 No digas: Yo me vengaré. Espera a Yavé, y Él te salvará.
Say not, I will avenge myself on my enemy; but wait on the Lord, that he may help you.
23 Las pesas desiguales son repugnancia a Yavé, Y una balanza con trampa no es buena.
A double weight is an abomination to the Lord; and a deceitful balance is not good in his sight.
24 De Yavé son los pasos del hombre, ¿Cómo, pues, podrá el hombre entender su camino?
A man's goings are directed of the Lord: how then can a mortal understand his ways?
25 Trampa es al hombre el voto apresurado, Y después de hacerlo, reflexionar.
It is a snare to a man hastily to consecrate some of his own property: for [in that case] repentance comes after vowing.
26 El rey sabio dispersa a los perversos, Y hace pasar sobre ellos la rueda de trillar.
A wise king utterly crushes the ungodly, and will bring a wheel upon them.
27 Lámpara de Yavé es el espíritu del hombre, Que escudriña lo más recóndito del ser.
The spirit of man is a light of the Lord, who searches the inmost parts of the belly.
28 Misericordia y verdad preservan al rey, Y la clemencia sustenta su trono.
Mercy and truth are a guard to a king, and will surround his throne with righteousness.
29 La gloria de los jóvenes es su fortaleza, Y el esplendor de los ancianos, sus canas.
Wisdom is an ornament to young men; and grey [hairs] are the glory of old men.
30 Las marcas de los azotes purifican del mal, Y los golpes llegan a lo íntimo del corazón.
Bruises and contusions befall bad men; and plagues [shall come] in the inward parts of [their] belly.