< Proverbios 20 >

1 El vino es burlador y alborotador el licor, Y cualquiera que en ello se desvía no es sabio.
Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.
2 Como rugido de león es la ira del rey, El que provoca su ira expone su propia vida.
The terror of a king is like the roar of a lion; whoever provokes him forfeits his own life.
3 Honra del hombre es evitar la contienda, Pero todo insensato se envolverá en ella.
It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool will quarrel.
4 En otoño no ara el holgazán, Rebuscará en la cosecha y nada hallará.
The slacker does not plow in season; at harvest time he looks, but nothing is there.
5 Como agua profunda es el propósito en el corazón del hombre, Pero el hombre entendido logrará extraerlo.
The intentions of a man’s heart are deep waters, but a man of understanding draws them out.
6 Muchos hombres proclaman su propia bondad, Pero un hombre fiel, ¿quién lo hallará?
Many a man proclaims his loving devotion, but who can find a trustworthy man?
7 El justo camina en su integridad, Después de él, sus hijos son muy dichosos.
The righteous man walks with integrity; blessed are his children after him.
8 Un rey sentado en el tribunal, Con su mirada disipa toda maldad.
A king who sits on a throne to judge sifts out all evil with his eyes.
9 ¿Quién podrá decir: Tengo mi conciencia limpia, Estoy purificado de mi pecado?
Who can say, “I have kept my heart pure; I am cleansed from my sin”?
10 Pesa falsa y medida falsa, Ambas son repugnancia a Yavé.
Differing weights and unequal measures — both are detestable to the LORD.
11 Aun el muchacho es conocido por sus hechos, Si su conducta es limpia y recta.
Even a young man is known by his actions— whether his conduct is pure and upright.
12 El oído que oye y el ojo que ve, Ambas cosas las hizo Yavé.
Ears that hear and eyes that see— the LORD has made them both.
13 No ames el sueño No sea que te empobrezcas. Abre tus ojos y te saciarás de pan.
Do not love sleep, or you will grow poor; open your eyes, and you will have plenty of food.
14 Es malo, es malo, dice el comprador, Pero cuando se va, se jacta.
“Worthless, worthless!” says the buyer, but on the way out, he gloats.
15 Existe el oro y multitud de piedras preciosas, Pero los labios sabios son algo más precioso.
There is an abundance of gold and rubies, but lips of knowledge are a rare treasure.
16 Tómale la ropa al que salió fiador de un extraño, Y tómale prenda cuando da garantía a los forasteros.
Take the garment of the one who posts security for a stranger; get collateral if it is for a foreigner.
17 Sabroso es al hombre el pan mal adquirido, Pero después su boca estará llena de fragmentos de piedra.
Food gained by fraud is sweet to a man, but later his mouth is full of gravel.
18 Confirma los planes por medio del consejo, Y con sabias estrategias haz la guerra.
Set plans by consultation, and wage war under sound guidance.
19 El que revela secretos levanta calumnia, Por tanto, no te metas con un chismoso.
He who reveals secrets is a constant gossip; avoid the one who babbles with his lips.
20 Al que insulte a su padre o a su madre, Se le apagará su lámpara en medio de la oscuridad.
Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in deepest darkness.
21 Herencia adquirida con robo al comienzo, Al fin no será bendita.
An inheritance gained quickly will not be blessed in the end.
22 No digas: Yo me vengaré. Espera a Yavé, y Él te salvará.
Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.
23 Las pesas desiguales son repugnancia a Yavé, Y una balanza con trampa no es buena.
Unequal weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are no good.
24 De Yavé son los pasos del hombre, ¿Cómo, pues, podrá el hombre entender su camino?
A man’s steps are from the LORD, so how can anyone understand his own way?
25 Trampa es al hombre el voto apresurado, Y después de hacerlo, reflexionar.
It is a trap for a man to dedicate something rashly, only later to reconsider his vows.
26 El rey sabio dispersa a los perversos, Y hace pasar sobre ellos la rueda de trillar.
A wise king separates out the wicked and drives the threshing wheel over them.
27 Lámpara de Yavé es el espíritu del hombre, Que escudriña lo más recóndito del ser.
The spirit of a man is the lamp of the LORD, searching out his inmost being.
28 Misericordia y verdad preservan al rey, Y la clemencia sustenta su trono.
Loving devotion and faithfulness preserve a king; by these he maintains his throne.
29 La gloria de los jóvenes es su fortaleza, Y el esplendor de los ancianos, sus canas.
The glory of young men is their strength, and gray hair is the splendor of the old.
30 Las marcas de los azotes purifican del mal, Y los golpes llegan a lo íntimo del corazón.
Lashes and wounds scour evil, and beatings cleanse the inmost parts.

< Proverbios 20 >