< Proverbios 20 >

1 El vino es burlador y alborotador el licor, Y cualquiera que en ello se desvía no es sabio.
酒能使人亵慢,浓酒使人喧嚷; 凡因酒错误的,就无智慧。
2 Como rugido de león es la ira del rey, El que provoca su ira expone su propia vida.
王的威吓如同狮子吼叫; 惹动他怒的,是自害己命。
3 Honra del hombre es evitar la contienda, Pero todo insensato se envolverá en ella.
远离纷争是人的尊荣; 愚妄人都爱争闹。
4 En otoño no ara el holgazán, Rebuscará en la cosecha y nada hallará.
懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。
5 Como agua profunda es el propósito en el corazón del hombre, Pero el hombre entendido logrará extraerlo.
人心怀藏谋略,好像深水, 惟明哲人才能汲引出来。
6 Muchos hombres proclaman su propia bondad, Pero un hombre fiel, ¿quién lo hallará?
人多述说自己的仁慈, 但忠信人谁能遇着呢?
7 El justo camina en su integridad, Después de él, sus hijos son muy dichosos.
行为纯正的义人, 他的子孙是有福的!
8 Un rey sentado en el tribunal, Con su mirada disipa toda maldad.
王坐在审判的位上, 以眼目驱散诸恶。
9 ¿Quién podrá decir: Tengo mi conciencia limpia, Estoy purificado de mi pecado?
谁能说,我洁净了我的心, 我脱净了我的罪?
10 Pesa falsa y medida falsa, Ambas son repugnancia a Yavé.
两样的法码,两样的升斗, 都为耶和华所憎恶。
11 Aun el muchacho es conocido por sus hechos, Si su conducta es limpia y recta.
孩童的动作是清洁,是正直, 都显明他的本性。
12 El oído que oye y el ojo que ve, Ambas cosas las hizo Yavé.
能听的耳,能看的眼, 都是耶和华所造的。
13 No ames el sueño No sea que te empobrezcas. Abre tus ojos y te saciarás de pan.
不要贪睡,免致贫穷; 眼要睁开,你就吃饱。
14 Es malo, es malo, dice el comprador, Pero cuando se va, se jacta.
买物的说:不好,不好; 及至买去,他便自夸。
15 Existe el oro y multitud de piedras preciosas, Pero los labios sabios son algo más precioso.
有金子和许多珍珠, 惟有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
16 Tómale la ropa al que salió fiador de un extraño, Y tómale prenda cuando da garantía a los forasteros.
谁为生人作保,就拿谁的衣服; 谁为外人作保,谁就要承当。
17 Sabroso es al hombre el pan mal adquirido, Pero después su boca estará llena de fragmentos de piedra.
以虚谎而得的食物,人觉甘甜; 但后来,他的口必充满尘沙。
18 Confirma los planes por medio del consejo, Y con sabias estrategias haz la guerra.
计谋都凭筹算立定; 打仗要凭智谋。
19 El que revela secretos levanta calumnia, Por tanto, no te metas con un chismoso.
往来传舌的,泄漏密事; 大张嘴的,不可与他结交。
20 Al que insulte a su padre o a su madre, Se le apagará su lámpara en medio de la oscuridad.
咒骂父母的,他的灯必灭, 变为漆黑的黑暗。
21 Herencia adquirida con robo al comienzo, Al fin no será bendita.
起初速得的产业, 终久却不为福。
22 No digas: Yo me vengaré. Espera a Yavé, y Él te salvará.
你不要说,我要以恶报恶; 要等候耶和华,他必拯救你。
23 Las pesas desiguales son repugnancia a Yavé, Y una balanza con trampa no es buena.
两样的法码为耶和华所憎恶; 诡诈的天平也为不善。
24 De Yavé son los pasos del hombre, ¿Cómo, pues, podrá el hombre entender su camino?
人的脚步为耶和华所定; 人岂能明白自己的路呢?
25 Trampa es al hombre el voto apresurado, Y después de hacerlo, reflexionar.
人冒失说,这是圣物, 许愿之后才查问,就是自陷网罗。
26 El rey sabio dispersa a los perversos, Y hace pasar sobre ellos la rueda de trillar.
智慧的王簸散恶人, 用碌碡滚轧他们。
27 Lámpara de Yavé es el espíritu del hombre, Que escudriña lo más recóndito del ser.
人的灵是耶和华的灯, 鉴察人的心腹。
28 Misericordia y verdad preservan al rey, Y la clemencia sustenta su trono.
王因仁慈和诚实得以保全他的国位, 也因仁慈立稳。
29 La gloria de los jóvenes es su fortaleza, Y el esplendor de los ancianos, sus canas.
强壮乃少年人的荣耀; 白发为老年人的尊荣。
30 Las marcas de los azotes purifican del mal, Y los golpes llegan a lo íntimo del corazón.
鞭伤除净人的罪恶; 责打能入人的心腹。

< Proverbios 20 >