< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, si aceptas mis palabras, Y guardas mis mandamientos dentro de ti,
Ọmọ mi, bí ìwọ bá gba ọ̀rọ̀ mi, tí ìwọ sì pa òfin mi mọ́ sí inú rẹ,
2 Eres de oído atento a la sabiduría, E inclinas tu corazón a la inteligencia,
tí ìwọ dẹtí rẹ sílẹ̀ sí ọgbọ́n tí ìwọ sì fi ọkàn rẹ sí òye,
3 Si invocas a la prudencia, Y al entendimiento alzas tu voz,
àní, bí ìwọ bá ké tọ ìmọ̀ lẹ́yìn, tí ìwọ sì gbé ohùn rẹ sókè fún òye
4 Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos,
bí ìwọ bá ṣàfẹ́rí rẹ̀ bí i fàdákà tí ìwọ sì wa kiri bí ìṣúra tí a fi pamọ́.
5 Entonces entenderás el temor a Yavé, Y hallarás el conocimiento de ʼElohim.
Nígbà náà ni ìwọ yóò bẹ̀rù Olúwa, ìwọ yóò sì rí ìmọ̀ Ọlọ́run.
6 Porque Yavé da la sabiduría. De su boca procede la ciencia y la inteligencia.
Nítorí Olúwa ni ó ń fún ni ní ọgbọ́n, láti ẹnu rẹ̀ sì ni ìmọ̀ àti òye ti ń wá.
7 Él atesora el acierto para los hombres rectos, Es escudo al que anda en integridad.
Ó to ìgbàlà fún àwọn olódodo, Òun ni asà fún àwọn tí ń rìn déédé,
8 Es el que guarda las sendas de la justicia, Y preserva el camino de sus santos.
Ó pa ipa ọ̀nà ìdájọ́ mọ́ Ó sì ń pa ọ̀nà àwọn àyànfẹ́ rẹ̀ mọ́.
9 Entonces entenderás la justicia y el derecho, La equidad y todo buen camino.
Nígbà náà ni ìwọ yóò mọ òdodo àti ìdájọ́, àti àìṣègbè—gbogbo ipa ọ̀nà rere.
10 Cuando la sabiduría entre en tu corazón Y el conocimiento sea dulce a tu alma,
Nítorí ọgbọ́n yóò wọ inú ọkàn rẹ ìmọ̀ yóò sì jẹ́ ìtura fún ọkàn rẹ.
11 Te guardará la discreción. Te preservará la prudencia
Ìmòye yóò pa ọ mọ́ òye yóò sì máa ṣọ́ ọ.
12 Para librarte del camino malo Del hombre que habla cosas perversas,
Ọgbọ́n yóò gbà ọ́ là kúrò ní ọ̀nà àwọn ènìyàn búburú, lọ́dọ̀ àwọn ènìyàn tí ọrọ̀ ọ wọn jẹ́ àyídáyidà,
13 De los que abandonan los caminos rectos Para andar por sendas tenebrosas,
ẹni tí ó kúrò ní ọ̀nà ìdúró ṣinṣin láti rìn ní ọ̀nà tí ó ṣókùnkùn,
14 De los que gozan haciendo el mal, Y se alegran en las perversidades del vicio,
ẹni tí ó yọ̀ nínú ṣíṣe búburú, tí ó ṣe inú dídùn sí àyídáyidà àwọn ènìyàn ibi,
15 Cuyas sendas son tortuosas, Y sus caminos extraviados.
ọ̀nà ẹni tí ó wọ́ tí wọ́n sì jẹ́ alárékérekè ní ọ̀nà wọn.
16 Te librará de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,
Yóò gba ìwọ pẹ̀lú là kúrò lọ́wọ́ àwọn àjèjì obìnrin, àní, lọ́wọ́ obìnrin àjèjì tí ń fi ọ̀rọ̀ ẹnu rẹ̀ tannijẹ,
17 Que abandona al compañero de su juventud Y olvida el Pacto de su ʼElohim.
ẹni tí ó ti kọ ọkọ àkọ́fẹ́ ìgbà èwe rẹ̀ sílẹ̀ tí ó sì gbàgbé májẹ̀mú tí ó ti dá níwájú Ọlọ́run rẹ̀.
18 Su casa se inclina hacia la muerte, Sus sendas hacia el país de las sombras.
Nítorí ilé rẹ̀ jẹ́ ọ̀nà sí ikú ipa ọ̀nà rẹ̀ sọ́dọ̀ àwọn òkú.
19 Cuantos entran en ella no regresan, Ni retoman los senderos de la vida.
Kò sẹ́ni tó lọ sọ́dọ̀ rẹ̀ tí ó padà bẹ́ẹ̀ ni wọn kì í dé ọ̀nà ìyè.
20 Para que sigas el buen camino Y guardes los senderos del justo.
Bẹ́ẹ̀ ni ìwọ yóò rìn ní ọ̀nà àwọn ènìyàn rere kí ìwọ kí ó sì pa ọ̀nà àwọn olódodo mọ́.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, Y los de limpio corazón permanecerán en ella.
Nítorí ẹni dídúró ṣinṣin yóò gbé ní ilé náà àwọn aláìlẹ́gàn sì ni yóò máa wà nínú rẹ̀.
22 Pero el perverso será cortado de la tierra, Y de ella serán desarraigados los transgresores.
Ṣùgbọ́n a ó ké ènìyàn búburú kúrò lórí ilẹ̀ náà a ó sì fa àwọn aláìṣòótọ́ tu kúrò lórí rẹ̀.

< Proverbios 2 >