< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si aceptas mis palabras, Y guardas mis mandamientos dentro de ti,
Filho meu, se acceitares as minhas palavras, e esconderes comtigo os meus mandamentos,
2 Eres de oído atento a la sabiduría, E inclinas tu corazón a la inteligencia,
Para fazeres attento á sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
3 Si invocas a la prudencia, Y al entendimiento alzas tu voz,
E se clamares por entendimento, e por intelligencia alçares a tua voz,
4 Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos,
Se como a prata a buscares e como a thesouros escondidos a esquadrinhares,
5 Entonces entenderás el temor a Yavé, Y hallarás el conocimiento de ʼElohim.
Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Porque Yavé da la sabiduría. De su boca procede la ciencia y la inteligencia.
Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua bocca é que sae o conhecimento e o entendimento.
7 Él atesora el acierto para los hombres rectos, Es escudo al que anda en integridad.
Elle reserva a verdadeira sabedoria para os rectos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
8 Es el que guarda las sendas de la justicia, Y preserva el camino de sus santos.
Para que guardem as veredas do juizo: e elle o caminho dos seus sanctos conservará.
9 Entonces entenderás la justicia y el derecho, La equidad y todo buen camino.
Então entenderás justiça, e juizo, e equidades, e todas as boas veredas,
10 Cuando la sabiduría entre en tu corazón Y el conocimiento sea dulce a tu alma,
Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento fôr suave á tua alma.
11 Te guardará la discreción. Te preservará la prudencia
O bom siso te guardará e a intelligencia te conservará;
12 Para librarte del camino malo Del hombre que habla cosas perversas,
Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que falla coisas perversas.
13 De los que abandonan los caminos rectos Para andar por sendas tenebrosas,
Dos que deixam as veredas da rectidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
14 De los que gozan haciendo el mal, Y se alegran en las perversidades del vicio,
Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
15 Cuyas sendas son tortuosas, Y sus caminos extraviados.
Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
16 Te librará de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,
Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
17 Que abandona al compañero de su juventud Y olvida el Pacto de su ʼElohim.
Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
18 Su casa se inclina hacia la muerte, Sus sendas hacia el país de las sombras.
Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
19 Cuantos entran en ella no regresan, Ni retoman los senderos de la vida.
Todos os que entrarem a ella não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
20 Para que sigas el buen camino Y guardes los senderos del justo.
Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, Y los de limpio corazón permanecerán en ella.
Porque os rectos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão n'ella.
22 Pero el perverso será cortado de la tierra, Y de ella serán desarraigados los transgresores.
Mas os impios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão d'ella exterminados.