< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, si aceptas mis palabras, Y guardas mis mandamientos dentro de ti,
Mwana na ngai, soki ondimi maloba na ngai mpe obateli kati na motema na yo mibeko na ngai;
2 Eres de oído atento a la sabiduría, E inclinas tu corazón a la inteligencia,
soki opesi litoyi na yo na maloba ya bwanya mpe okabi motema na yo na makambo ya mayele;
3 Si invocas a la prudencia, Y al entendimiento alzas tu voz,
soki obeleli mayele mpe ogangi epai ya bososoli;
4 Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos,
soki oluki yango penza ndenge balukaka palata to bomengo oyo ebombama,
5 Entonces entenderás el temor a Yavé, Y hallarás el conocimiento de ʼElohim.
okososola solo soki kotosa Yawe elakisi nini mpe okozwa boyebi ya Nzambe.
6 Porque Yavé da la sabiduría. De su boca procede la ciencia y la inteligencia.
Pamba te Yawe nde apesaka bwanya, mpe maloba ya monoko na Ye epesaka mayele mpe bososoli.
7 Él atesora el acierto para los hombres rectos, Es escudo al que anda en integridad.
Abongiselaka bato ya sembo elonga mpe azali nguba ya bato oyo batambolaka na bosembo.
8 Es el que guarda las sendas de la justicia, Y preserva el camino de sus santos.
Pamba te abatelaka bayengebene mpe nzela ya bato oyo batosaka Ye.
9 Entonces entenderás la justicia y el derecho, La equidad y todo buen camino.
Boye, okososola likambo nini ezali solo, alima, sembo: nzela nyonso oyo ememaka na bolamu.
10 Cuando la sabiduría entre en tu corazón Y el conocimiento sea dulce a tu alma,
Pamba te bwanya ekokota kati na motema na yo mpe boyebi ekosepelisa molimo na yo.
11 Te guardará la discreción. Te preservará la prudencia
Bososoli ekobatela yo, mpe mayele ekobomba yo
12 Para librarte del camino malo Del hombre que habla cosas perversas,
mpo na kobikisa yo na nzela mabe, na moto oyo alobaka makambo ezanga tina,
13 De los que abandonan los caminos rectos Para andar por sendas tenebrosas,
na bato oyo batikaka nzela ya sembo mpo na kolanda nzela ya molili,
14 De los que gozan haciendo el mal, Y se alegran en las perversidades del vicio,
na bato oyo basepelaka kosala mabe, na bato oyo bazalaka na esengo ya kokota na bozindo ya mabe,
15 Cuyas sendas son tortuosas, Y sus caminos extraviados.
na bato oyo nzela na bango etengama-tengama mpe etamboli na bango etonda na mobulu.
16 Te librará de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,
Bwanya ekobikisa yo lisusu liboso ya mwasi mopaya, liboso ya mwasi oyo atonda na maloba ya sukali,
17 Que abandona al compañero de su juventud Y olvida el Pacto de su ʼElohim.
oyo akima mobali na ye ya bolenge mpe abosana boyokani oyo asalaki elongo na Nzambe na ye;
18 Su casa se inclina hacia la muerte, Sus sendas hacia el país de las sombras.
pamba te ndako na ye ememaka na kufa, mpe nzela na ye ememaka na mboka ya bakufi.
19 Cuantos entran en ella no regresan, Ni retoman los senderos de la vida.
Moto moko te oyo akotaka epai na ye azongaka mpe amonaka lisusu nzela ya bomoi.
20 Para que sigas el buen camino Y guardes los senderos del justo.
Boye, okotambola na nzela ya bato malamu mpe okolanda nzela ya bato ya sembo.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, Y los de limpio corazón permanecerán en ella.
Pamba te bato ya sembo bakovanda na mokili, mpe bato oyo bazangi pamela bakotikala kati na yango;
22 Pero el perverso será cortado de la tierra, Y de ella serán desarraigados los transgresores.
kasi bato mabe bakokufa na mokili mpe bakolongola bango kati na mokili ya bato ya songisongi.

< Proverbios 2 >