< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, si aceptas mis palabras, Y guardas mis mandamientos dentro de ti,
My son, if you accept my words and hide my commandments within you,
2 Eres de oído atento a la sabiduría, E inclinas tu corazón a la inteligencia,
if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding,
3 Si invocas a la prudencia, Y al entendimiento alzas tu voz,
if you truly call out to insight and lift your voice to understanding,
4 Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos,
if you seek it like silver and search it out like hidden treasure,
5 Entonces entenderás el temor a Yavé, Y hallarás el conocimiento de ʼElohim.
then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God.
6 Porque Yavé da la sabiduría. De su boca procede la ciencia y la inteligencia.
For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
7 Él atesora el acierto para los hombres rectos, Es escudo al que anda en integridad.
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity,
8 Es el que guarda las sendas de la justicia, Y preserva el camino de sus santos.
to guard the paths of justice and protect the way of His saints.
9 Entonces entenderás la justicia y el derecho, La equidad y todo buen camino.
Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
10 Cuando la sabiduría entre en tu corazón Y el conocimiento sea dulce a tu alma,
For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.
11 Te guardará la discreción. Te preservará la prudencia
Discretion will watch over you, and understanding will guard you,
12 Para librarte del camino malo Del hombre que habla cosas perversas,
to deliver you from the way of evil, from the man who speaks perversity,
13 De los que abandonan los caminos rectos Para andar por sendas tenebrosas,
from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness,
14 De los que gozan haciendo el mal, Y se alegran en las perversidades del vicio,
from those who enjoy doing evil and rejoice in the twistedness of evil,
15 Cuyas sendas son tortuosas, Y sus caminos extraviados.
whose paths are crooked and whose ways are devious.
16 Te librará de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,
It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words
17 Que abandona al compañero de su juventud Y olvida el Pacto de su ʼElohim.
who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God.
18 Su casa se inclina hacia la muerte, Sus sendas hacia el país de las sombras.
For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits.
19 Cuantos entran en ella no regresan, Ni retoman los senderos de la vida.
None who go to her return or negotiate the paths of life.
20 Para que sigas el buen camino Y guardes los senderos del justo.
So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, Y los de limpio corazón permanecerán en ella.
For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it;
22 Pero el perverso será cortado de la tierra, Y de ella serán desarraigados los transgresores.
but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted.