< Proverbios 19 >

1 Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que el de labios perversos y necio.
Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade, do que o perverso de labios e tolo:
2 La persona sin conocimiento no es buena, Y el que se apresura con sus pies tropieza.
Assim como ficar a alma sem conhecimento não é bom, e o apressado nos pés pecca.
3 La insensatez del hombre destruye su camino, Y luego su corazón se irrita contra Yavé.
A estulticia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
4 Las riquezas atraen muchos amigos, Pero el pobre es abandonado por su amigo.
As riquezas grangeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu proprio amigo o deixa.
5 El testigo falso no quedará impune, Y el que alienta mentiras no escapará.
A falsa testemunha não ficará innocente, e o que respira mentiras não escapará.
6 Muchos buscan el favor del generoso, Y todos son amigos del hombre que da regalos.
Muitos supplicam a face do principe, e cada um é amigo d'aquelle que dá dadivas.
7 Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más se alejarán de él sus amigos! Los persigue con palabras, pero ya no están.
Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se alongarão d'elles os seus amigos! corre d'após elles com palavras, que não servem de nada.
8 El que adquiere cordura se ama a sí mismo, Al que guarda la prudencia le irá bien.
O que adquire entendimento ama a sua alma: o que guarda intelligencia achará o bem.
9 El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras perecerá.
A falsa testemunha não ficará innocente; e o que respira mentiras perecerá.
10 El lujo no conviene al insensato, ¡Cuánto menos al esclavo tener dominio sobre gobernantes!
Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os principes!
11 La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa.
O entendimento do homem retem a sua ira, e a sua gloria é passar sobre a transgressão.
12 Rugido de león es la amenaza del rey, Rocío sobre la hierba su favor.
Como o bramido do filho do leão, é a indignação do rei; mas como o orvalho sobre a herva é a sua benevolencia.
13 El hijo necio es la ruina de su padre, Y gotera continua las contiendas de una esposa.
Grande miseria é para o pae o filho insensato, e um gotejar continuo as contenções da mulher.
14 Casa y fortuna son herencia de los padres, Pero la esposa prudente es un regalo de Yavé.
A casa e a fazenda são a herança dos paes; porém do Senhor vem a mulher prudente.
15 La pereza produce un sueño profundo, Y la persona ociosa pasará hambre.
A preguiça faz cair em profundo somno, e a alma enganadora padecerá fome.
16 El que guarda el mandamiento, guarda su vida, Pero el que menosprecia sus caminos morirá.
O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
17 El que da al pobre presta a Yavé, Y Él le dará su recompensa.
Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e elle lhe pagará o seu beneficio.
18 Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, Pero no se exceda tu alma para destruirlo.
Castiga a teu filho emquanto ha esperança, porém para o matar não alçarás a tua alma
19 El hombre de gran ira sufrirá castigo, Pero si lo perdonas, lo tendrá que aumentar.
O que é de grande indignação supportará o damno; porque se tu o livrares, ainda terás de tornar a fazel-o.
20 Escucha el consejo y acepta la corrección Para que seas sabio.
Ouve o conselho, e recebe a correcção, para que sejas sabio nos teus ultimos dias.
21 Muchos designios hay en el corazón del hombre, Pero el propósito de Yavé es el que prevalece.
Muitos propositos ha no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
22 Lo que los hombres aprecian es la lealtad: Es preferible ser pobre que engañador.
O desejo do homem é a sua beneficencia; porém o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 El temor a Yavé es para vida, El que lo tiene vivirá satisfecho, Y no será visitado por el mal.
O temor do Senhor encaminha para a vida; aquelle que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
24 El perezoso mete la mano en el plato, Pero ni aun a su boca lo llevará.
O preguiçoso esconde a sua mão no seio; enfada-se de tornal-a á sua bocca.
25 Golpea al burlador, y el ingenuo será prudente, Corrige al entendido, y aumentará su saber.
Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; reprehende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
26 El que roba a su padre y echa fuera a su madre Es hijo que trae vergüenza y deshonra.
O que afflige a seu pae, ou afugenta a sua mãe, filho é que traz vergonha e deshonra.
27 Hijo mío, deja de oír consejos Que te apartan de las palabras de sabiduría.
Cessa, filho meu, ouvindo a instrucção, de te desviares das palavras do conhecimento.
28 El testigo perverso se burla de la justicia, Y la boca de los impíos encubre la iniquidad.
A testemunha de Belial escarnece do juizo, e a bocca dos impios engole a iniquidade.
29 Hay castigos preparados para los burladores, Y azotes para la espalda del necio.
Preparados estão os juizos para os escarnecedores e açoites para as costas dos tolos.

< Proverbios 19 >