< Proverbios 19 >

1 Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que el de labios perversos y necio.
[is] good A poor [person] [who] walks in integrity his more than [the] [person] perverse of lips his and he [is] a fool.
2 La persona sin conocimiento no es buena, Y el que se apresura con sus pies tropieza.
Also with not knowledge a person not [is] good and [one who] hastens with feet [is] missing.
3 La insensatez del hombre destruye su camino, Y luego su corazón se irrita contra Yavé.
[the] folly of A person it subverts way his and towards Yahweh it rages heart his.
4 Las riquezas atraen muchos amigos, Pero el pobre es abandonado por su amigo.
Wealth it adds friends many and a poor [person] from friend his he is separated.
5 El testigo falso no quedará impune, Y el que alienta mentiras no escapará.
A witness of lies not he will go unpunished and he may breathe out lies not he will escape.
6 Muchos buscan el favor del generoso, Y todos son amigos del hombre que da regalos.
Many [people] they entreat [the] face of a noble [person] and everyone [is] the friend of a person of gift.
7 Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más se alejarán de él sus amigos! Los persigue con palabras, pero ya no están.
All [the] brothers of a poor [person] - they hate him indeed? for friend[s] his they are distant from him [one who] pursues words (to him *Q(K)*) they.
8 El que adquiere cordura se ama a sí mismo, Al que guarda la prudencia le irá bien.
[one who] acquires Heart [is] loving own self his [one who] keeps understanding [is] to find good.
9 El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras perecerá.
A witness of lies not he will go unpunished and he may breathe out lies he will perish.
10 El lujo no conviene al insensato, ¡Cuánto menos al esclavo tener dominio sobre gobernantes!
Not [is] suitable for a fool luxury indeed? for for a slave - to rule over princes.
11 La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa.
[the] prudence of A person it makes long anger his and glory his [is] to pass over transgression.
12 Rugido de león es la amenaza del rey, Rocío sobre la hierba su favor.
[is] a roaring Like young lion [the] rage of a king and [is] like dew on grass favor his.
13 El hijo necio es la ruina de su padre, Y gotera continua las contiendas de una esposa.
[is] destruction To father his a son a fool and [are] a dripping continuous [the] contentions of a wife.
14 Casa y fortuna son herencia de los padres, Pero la esposa prudente es un regalo de Yavé.
House and wealth [are] an inheritance of fathers and [is] from Yahweh a wife prudent.
15 La pereza produce un sueño profundo, Y la persona ociosa pasará hambre.
Laziness it makes fall deep sleep and a person of idleness he will be hungry.
16 El que guarda el mandamiento, guarda su vida, Pero el que menosprecia sus caminos morirá.
[one who] keeps A commandment [is] guarding life his [the] [one who] despises ways his (he will die. *Q(K)*)
17 El que da al pobre presta a Yavé, Y Él le dará su recompensa.
[is] lending to Yahweh [one who] shows favor to a poor [person] and recompense his he will repay to him.
18 Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, Pero no se exceda tu alma para destruirlo.
Discipline son your for there [is] hope and to putting to death him may not you lift up desire your.
19 El hombre de gran ira sufrirá castigo, Pero si lo perdonas, lo tendrá que aumentar.
(A [person] great of *Q(K)*) rage [is] bearing [the] penalty that except you will rescue and again you will repeat.
20 Escucha el consejo y acepta la corrección Para que seas sabio.
Listen to counsel and accept correction so that you may become wise in end your.
21 Muchos designios hay en el corazón del hombre, Pero el propósito de Yavé es el que prevalece.
Many plans [are] in [the] heart of a person and [the] purpose of Yahweh it it will stand.
22 Lo que los hombres aprecian es la lealtad: Es preferible ser pobre que engañador.
[is the] desire of A person loyalty his and [is] good a poor [person] more than a person of falsehood.
23 El temor a Yavé es para vida, El que lo tiene vivirá satisfecho, Y no será visitado por el mal.
[the] fear of Yahweh [is] to life and satisfied someone will pass [the] night not he will be visited trouble.
24 El perezoso mete la mano en el plato, Pero ni aun a su boca lo llevará.
He hides a sluggard hand his in the dish also to mouth his not he brings back it.
25 Golpea al burlador, y el ingenuo será prudente, Corrige al entendido, y aumentará su saber.
A mocker you will strike and a naive person he will become prudent and to reprove a discerning [person] he will understand knowledge.
26 El que roba a su padre y echa fuera a su madre Es hijo que trae vergüenza y deshonra.
[one who] assaults A father he drives away a mother [is] a son [who] brings shame and [who] causes shame.
27 Hijo mío, deja de oír consejos Que te apartan de las palabras de sabiduría.
Cease O son my to listen to correction to stray from words of knowledge.
28 El testigo perverso se burla de la justicia, Y la boca de los impíos encubre la iniquidad.
A witness of worthlessness he mocks justice and [the] mouth of wicked [people] it swallows up wickedness.
29 Hay castigos preparados para los burladores, Y azotes para la espalda del necio.
They are prepared for mockers judgments and blows for [the] back of fools.

< Proverbios 19 >