< Proverbios 19 >

1 Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que el de labios perversos y necio.
Better is the poor that walks in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
2 La persona sin conocimiento no es buena, Y el que se apresura con sus pies tropieza.
Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hastes with his feet sins.
3 La insensatez del hombre destruye su camino, Y luego su corazón se irrita contra Yavé.
The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.
4 Las riquezas atraen muchos amigos, Pero el pobre es abandonado por su amigo.
Wealth makes many friends; but the poor is separated from his neighbour.
5 El testigo falso no quedará impune, Y el que alienta mentiras no escapará.
A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall not escape.
6 Muchos buscan el favor del generoso, Y todos son amigos del hombre que da regalos.
Many will implore the favour of the prince: and every man is a friend to him that gives gifts.
7 Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más se alejarán de él sus amigos! Los persigue con palabras, pero ya no están.
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursues them with words, yet they are lacking to him.
8 El que adquiere cordura se ama a sí mismo, Al que guarda la prudencia le irá bien.
He that gets wisdom loves his own soul: he that keeps understanding shall find good.
9 El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras perecerá.
A false witness shall not be unpunished, and he that speaks lies shall perish.
10 El lujo no conviene al insensato, ¡Cuánto menos al esclavo tener dominio sobre gobernantes!
Delight is not suitable for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
11 La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa.
The discretion of a man defers his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
12 Rugido de león es la amenaza del rey, Rocío sobre la hierba su favor.
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
13 El hijo necio es la ruina de su padre, Y gotera continua las contiendas de una esposa.
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
14 Casa y fortuna son herencia de los padres, Pero la esposa prudente es un regalo de Yavé.
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.
15 La pereza produce un sueño profundo, Y la persona ociosa pasará hambre.
Slothfulness casts into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
16 El que guarda el mandamiento, guarda su vida, Pero el que menosprecia sus caminos morirá.
He that keeps the commandment keeps his own soul; but he that despises his ways shall die.
17 El que da al pobre presta a Yavé, Y Él le dará su recompensa.
He that has pity upon the poor lends unto the LORD; and that which he has given will he pay him again.
18 Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, Pero no se exceda tu alma para destruirlo.
Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare for his crying.
19 El hombre de gran ira sufrirá castigo, Pero si lo perdonas, lo tendrá que aumentar.
A man of great wrath shall suffer punishment: for if you deliver him, yet you must do it again.
20 Escucha el consejo y acepta la corrección Para que seas sabio.
Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
21 Muchos designios hay en el corazón del hombre, Pero el propósito de Yavé es el que prevalece.
There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
22 Lo que los hombres aprecian es la lealtad: Es preferible ser pobre que engañador.
The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.
23 El temor a Yavé es para vida, El que lo tiene vivirá satisfecho, Y no será visitado por el mal.
The fear of the LORD tends to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
24 El perezoso mete la mano en el plato, Pero ni aun a su boca lo llevará.
A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
25 Golpea al burlador, y el ingenuo será prudente, Corrige al entendido, y aumentará su saber.
Strike a scorner, and the simple will beware: and reprove one that has understanding, and he will understand knowledge.
26 El que roba a su padre y echa fuera a su madre Es hijo que trae vergüenza y deshonra.
He that wastes his father, and chases away his mother, is a son that causes shame, and brings reproach.
27 Hijo mío, deja de oír consejos Que te apartan de las palabras de sabiduría.
Cease, my son, to hear the instruction that causes to go astray from the words of knowledge.
28 El testigo perverso se burla de la justicia, Y la boca de los impíos encubre la iniquidad.
An ungodly witness scorns judgment: and the mouth of the wicked devours iniquity.
29 Hay castigos preparados para los burladores, Y azotes para la espalda del necio.
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

< Proverbios 19 >