< Proverbios 19 >

1 Mejor es el pobre que anda en su integridad, Que el de labios perversos y necio.
Better is the poor who walks in his simplicity, than the rich who twists his lips and is unwise.
2 La persona sin conocimiento no es buena, Y el que se apresura con sus pies tropieza.
Where there is no knowledge of the soul, there is no good. And whoever hurries with his feet will stumble.
3 La insensatez del hombre destruye su camino, Y luego su corazón se irrita contra Yavé.
The foolishness of a man undermines his steps. And then he seethes in his soul against God.
4 Las riquezas atraen muchos amigos, Pero el pobre es abandonado por su amigo.
Riches add many friends. But from the pauper, even those whom he had become separated.
5 El testigo falso no quedará impune, Y el que alienta mentiras no escapará.
A false witness shall not go unpunished. And whoever speaks lies will not escape.
6 Muchos buscan el favor del generoso, Y todos son amigos del hombre que da regalos.
Many honor the character of one who is powerful, and there are friends for a giver of gifts.
7 Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más se alejarán de él sus amigos! Los persigue con palabras, pero ya no están.
The brothers of the poor man hate him. Moreover, even his friends have withdrawn far from him. Whoever pursues only words shall have nothing.
8 El que adquiere cordura se ama a sí mismo, Al que guarda la prudencia le irá bien.
But whoever possesses reason loves his own soul. And one who guards prudence shall discover good things.
9 El testigo falso no se irá sin castigo, Y el que alienta mentiras perecerá.
A false witness shall not go unpunished. And whoever speaks lies will perish.
10 El lujo no conviene al insensato, ¡Cuánto menos al esclavo tener dominio sobre gobernantes!
Fine things are not fitting for the foolish, nor is it fitting for a servant to rule over princes.
11 La cordura del hombre detiene su furor, Y su honra es pasar por alto la ofensa.
The doctrine of a man is known through patience. And his glory is to pass beyond iniquities.
12 Rugido de león es la amenaza del rey, Rocío sobre la hierba su favor.
Like the roaring of a lion, so also is the wrath of a king. And his cheerfulness is like the dew upon the grass.
13 El hijo necio es la ruina de su padre, Y gotera continua las contiendas de una esposa.
A foolish son is the grief of his father. And an argumentative wife is like a roof that is continually leaking.
14 Casa y fortuna son herencia de los padres, Pero la esposa prudente es un regalo de Yavé.
A house and its riches are given by parents. But a prudent wife is particularly from the Lord.
15 La pereza produce un sueño profundo, Y la persona ociosa pasará hambre.
Laziness sends one into a deep sleep, and a dissolute soul will go hungry.
16 El que guarda el mandamiento, guarda su vida, Pero el que menosprecia sus caminos morirá.
Whoever guards a commandment guards his own soul. But whoever neglects his own way will die.
17 El que da al pobre presta a Yavé, Y Él le dará su recompensa.
Whoever is merciful to the poor lends to the Lord. And he will repay him for his efforts.
18 Corrige a tu hijo mientras haya esperanza, Pero no se exceda tu alma para destruirlo.
Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.
19 El hombre de gran ira sufrirá castigo, Pero si lo perdonas, lo tendrá que aumentar.
Whoever is impatient will sustain damage. And when it has been taken away, he will set up another.
20 Escucha el consejo y acepta la corrección Para que seas sabio.
Listen to counsel and take up discipline, so that you may be wise in your latter days.
21 Muchos designios hay en el corazón del hombre, Pero el propósito de Yavé es el que prevalece.
There are many intentions in the heart of a man. But the will of the Lord shall stand firm.
22 Lo que los hombres aprecian es la lealtad: Es preferible ser pobre que engañador.
An indigent man is merciful. And a pauper is better than a deceitful man.
23 El temor a Yavé es para vida, El que lo tiene vivirá satisfecho, Y no será visitado por el mal.
The fear of the Lord is unto life. And he shall linger in plentitude, without being visited by disaster.
24 El perezoso mete la mano en el plato, Pero ni aun a su boca lo llevará.
The lazy conceals his hand under his arm, and he will not so much as bring it to his mouth.
25 Golpea al burlador, y el ingenuo será prudente, Corrige al entendido, y aumentará su saber.
When the pestilent are scourged, the foolish will become wiser. But if you chastise the wise, he will understand discipline.
26 El que roba a su padre y echa fuera a su madre Es hijo que trae vergüenza y deshonra.
Whoever afflicts his father and flees from his mother is disreputable and unhappy.
27 Hijo mío, deja de oír consejos Que te apartan de las palabras de sabiduría.
Son, do not cease listening to doctrine, and do not be ignorant of the sermons of knowledge.
28 El testigo perverso se burla de la justicia, Y la boca de los impíos encubre la iniquidad.
An unjust witness ridicules judgment. And the mouth of the impious devours iniquity.
29 Hay castigos preparados para los burladores, Y azotes para la espalda del necio.
Judgments are prepared for those who ridicule. And striking hammers are prepared for the bodies of the foolish.

< Proverbios 19 >