< Proverbios 18 >
1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием - поношение.
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
Слова уст человеческих - глубокие воды; источник мудрости - струящийся поток.
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
Нерадивый в работе своей - брат расточителю.
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
Имя Господа - крепкая башня: убегает в нее праведник - и безопасен.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух - кто может подкрепить его?
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
Жребий прекращает споры и решает между сильными.
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
Смерть и жизнь - во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.