< Proverbios 18 >
1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
Orang yang menyendiri, mencari keinginannya, amarahnya meledak terhadap setiap pertimbangan.
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
Orang bebal tidak suka kepada pengertian, hanya suka membeberkan isi hatinya.
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
Bila kefasikan datang, datanglah juga penghinaan dan cela disertai cemooh.
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
Perkataan mulut orang adalah seperti air yang dalam, tetapi sumber hikmat adalah seperti batang air yang mengalir.
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
Tidak baik berpihak kepada orang fasik dengan menolak orang benar dalam pengadilan.
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
Bibir orang bebal menimbulkan perbantahan, dan mulutnya berseru meminta pukulan.
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
Orang bebal dibinasakan oleh mulutnya, bibirnya adalah jerat bagi nyawanya.
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
Perkataan pemfitnah seperti sedap-sedapan, yang masuk ke lubuk hati.
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
Orang yang bermalas-malas dalam pekerjaannya sudah menjadi saudara dari si perusak.
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
Nama TUHAN adalah menara yang kuat, ke sanalah orang benar berlari dan ia menjadi selamat.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya dan seperti tembok yang tinggi menurut anggapannya.
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
Tinggi hati mendahului kehancuran, tetapi kerendahan hati mendahului kehormatan.
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
Jikalau seseorang memberi jawab sebelum mendengar, itulah kebodohan dan kecelaannya.
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
Orang yang bersemangat dapat menanggung penderitaannya, tetapi siapa akan memulihkan semangat yang patah?
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
Hati orang berpengertian memperoleh pengetahuan, dan telinga orang bijak menuntut pengetahuan.
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
Hadiah memberi keluasan kepada orang, membawa dia menghadap orang-orang besar.
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
Pembicara pertama dalam suatu pertikaian nampaknya benar, lalu datanglah orang lain dan menyelidiki perkaranya.
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
Undian mengakhiri pertengkaran, dan menyelesaikan persoalan antara orang-orang berkuasa.
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
Saudara yang dikhianati lebih sulit dihampiri dari pada kota yang kuat, dan pertengkaran adalah seperti palang gapura sebuah puri.
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
Perut orang dikenyangkan oleh hasil mulutnya, ia dikenyangkan oleh hasil bibirnya.
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
Hidup dan mati dikuasai lidah, siapa suka menggemakannya, akan memakan buahnya.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
Siapa mendapat isteri, mendapat sesuatu yang baik, dan ia dikenan TUHAN.
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
Orang miskin berbicara dengan memohon-mohon, tetapi orang kaya menjawab dengan kasar.
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
Ada teman yang mendatangkan kecelakaan, tetapi ada juga sahabat yang lebih karib dari pada seorang saudara.