< Proverbios 18 >
1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
The words of a man's mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
The words of a gossip are like tasty morsels, and they go down into a person's innermost parts.
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
The name of YHWH is a strong tower; the righteous run into it and are safe.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
He who gives answer before he hears, that is folly and shame to him.
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
He who pleads his cause first seems right; until another comes and questions him.
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a fortress.
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of YHWH.
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.