< Proverbios 18 >
1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
He that separateth himself [from God] seeketh his own desires: at every sound wisdom is he enraged.
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
A fool hath no delight in understanding, but in laying open what is in his heart.
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with dishonorable acts, disgrace.
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
Like deep waters are the words of a [wise] man's mouth, and a bubbling brook is the well-spring of wisdom.
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
It is not good to favor the person of the wicked, to wrest [the cause of the] righteous in judgment.
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
The lips of the fool come with contention, and his mouth calleth for blows.
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
The mouth of the fool is a destruction to himself, and his lips are the snare of his soul.
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
The words of a whisperer are as wounds, and they go down indeed into the innermost parts of the body.
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
He also that showeth himself slothful in his work is a brother to the destroyer.
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
The name of the Lord is a strong tower, whereunto the righteous runneth, and is placed in safety.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
The rich man's wealth is his strong town, and as a towering wall in his own conceit.
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
Before downfall the heart of man becometh haughty, and before honor goeth humility.
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
When one returneth an answer before he understandeth [the question], it is folly unto him and shame.
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
The spirit of a man will readily bear his disease; but a depressed spirit who can bear:
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
The heart of the man of understanding will obtain knowledge, and the ear of the wise seeketh knowledge.
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
A man's gift maketh room for him, and before great men will it lead him.
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
He that is first in his cause seemeth just; but when his neighbor cometh, then will it be investigated.
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
The lot causeth disputes to cease, and it decideth between the mighty.
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
A brother offended is harder [to be won] than a strong town; and quarrels [among brothers] are like the bars of a castle.
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
From the fruit of a man's mouth is his body satisfied; with the product of his lips doth he satisfy himself.
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
Death and life are in the power of the tongue, and they that love it will eat its fruit.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
Whoso hath found a wife hath found happiness, and hath obtained favor from the Lord.
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
The poor speaketh entreatingly; but the rich answereth roughly.
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
A man's many companions are hurtful to him; but there is many a friend that cleaveth closer than a brother.