< Proverbios 18 >
1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
He that hath a mind to depart from a friend seeketh occasions: he shall ever be subject to reproach.
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
A fool receiveth not the words of prudence: unless thou say those things which are in his heart.
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
The wicked man when he is come into the depth of sins, contemneth: but ignominy and reproach follow him.
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
Words from the mouth of a men are as deep water: and the fountain of wisdom as an overflowing stream.
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
It is not good to accept the person of the wicked, to decline from the truth of judgment.
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels.
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
The name of the Lord is a strong tower: the just runneth to it, and shall be exalted.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
Before destruction, the heart of a man is exalted: and before he be glorified, it is humbled.
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
He that answereth before he heareth sheweth himself to be a fool, and worthy of confusion.
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear?
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
A wise heart shall acquire knowledge: and the ear of the wise seeketh instruction.
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
A man’s gift enlargeth his may, and maketh him room before princes.
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
The just is first accuser of himself: his friend cometh, and shall search him.
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
The lot suppresseth contentions, and determineth even between the mighty.
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities.
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
Of the fruit of a man’s mouth shall his belly be satisfied: and the offspring of his lips shall fill him.
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
Death and life are in the power of the tongue: they that love it, shall eat the fruits thereof.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
He that hath found a good wife, hath found a good thing, and shall receive a pleasure from the Lord. He that driveth away a good wife, driveth away a good thing: but he that keepeth an adulteress, is foolish and wicked.
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
The poor will speak with supplications, and the rich will speak roughly.
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
A man amiable in society, shall be more friendly than a brother.