< Proverbios 18 >
1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
He who desires to separate himself seeks excuses, and rages against all sound wisdom.
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
A fool has no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
When a wicked man comes, contempt also comes, and with disgrace, reproach.
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
The words of a man's mouth are deep waters. The wellspring of wisdom is a flowing brook.
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
To respect the person of a wicked man is not good, nor to turn aside a righteous man in judgment.
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts.
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
The name of Jehovah is a strong tower. A righteous man runs into it, and is safe.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honor is humility.
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
He who gives answer before he hears, it is folly and shame to him.
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
The spirit of a man will sustain his infirmity, but a broken spirit who can bear?
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
The heart of a prudent man gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
He who pleads his case first seems just, but his neighbor comes and searches him out.
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
The lot causes contentions to cease, and decides between the mighty.
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
A brother offended is harder to be won than a strong city, and such contentions are like the bars of a castle.
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth. With the increase of his lips he shall be satisfied.
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it shall eat the fruit of it.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from Jehovah.
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
A poor man uses entreaties, but a rich man answers roughly.
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
He who makes many friends does it to his own destruction, but there is a friend who sticks closer than a brother.