< Proverbios 18 >

1 El que se desvía busca su propio deseo, Y se enfada contra todo consejo.
Svémyslný hledá toho, což se jemu líbí, a ve všelijakou věc plete se.
2 El necio no se deleita en el entendimiento, Sino solo en exponer lo que piensa.
Nezalibuje sobě blázen v rozumnosti, ale v tom, což zjevuje srdce jeho.
3 Cuando viene la impiedad viene también el desprecio, Y con la deshonra viene la afrenta.
Když přijde bezbožný, přichází také pohrdání, a s lehkomyslným útržka.
4 Las palabras de la boca de un hombre son aguas profundas, Torrente caudaloso es la fuente de la sabiduría.
Slova úst muže vody hluboké, potok rozvodnilý pramen moudrosti.
5 No es bueno mostrar preferencia por el perverso, Para desviar al justo en el juicio.
Přijímati osobu bezbožného není dobré, abys převrátil spravedlivého v soudu.
6 Los labios del necio traen contienda, Y su boca clama por azotes.
Rtové blázna směřují k svadě, a ústa jeho bití se domluví.
7 La boca del necio es su ruina, Y sus labios, trampa para su alma.
Ústa blázna k setření jemu, a rtové jeho osídlem duši jeho.
8 Las palabras del chismoso son como delicados manjares Que penetran hasta el fondo de sus órganos internos.
Slova utrhače jsou jako ubitých, ale však sstupují do vnitřností života.
9 El negligente en su obra es hermano del disipador.
Také ten, kdož jest nedbalý v práci své, bratr jest mrhače.
10 Torre fuerte es el Nombre de Yavé. A ella corre el justo y está a salvo.
Věže pevná jest jméno Hospodinovo; k němu se uteče spravedlivý, a bude povýšen.
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Como un alto muro en su imaginación.
Zboží bohatého jest město pevné jeho, a jako zed vysoká v mysli jeho.
12 Antes del quebrantamiento el corazón del hombre es altivo, Y antes de la honra está la humildad.
Před setřením vyvyšuje se srdce člověka, ale před povýšením bývá ponížení.
13 Al que responde antes de escuchar, Le es insensatez y deshonra.
Kdož odpovídá něco, prvé než vyslyší, počítá se to za bláznovství jemu a za lehkost.
14 El buen ánimo del hombre soporta su enfermedad, Pero el ánimo abatido, ¿quién lo soportará?
Duch muže snáší nemoc svou, ducha pak zkormouceného kdo snese?
15 El corazón del entendido adquiere conocimiento, Y conocimiento busca el oído de los sabios.
Srdce rozumného dosahuje umění, a ucho moudrých hledá umění.
16 El regalo de un hombre le abre camino Y lo conduce a la presencia de los grandes.
Dar člověka uprostranňuje jemu, a před oblíčej mocných přivodí jej.
17 El primero que se defiende parece ser justo, Hasta que llega su prójimo y lo investiga.
Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
18 Echar suerte pone fin a la disputa, Y decide entre los poderosos.
Los pokojí svady, a mezi silnými rozeznává.
19 El hermano ofendido es más tenaz que ciudad fuerte, Y los litigios, más que los cerrojos de una fortaleza.
Bratr křivdou uražený tvrdší jest než město nedobyté, a svárové jsou jako závora u hradu.
20 Con el fruto de la boca del hombre llenará su estómago. Con el producto de sus labios se saciará.
Ovocem úst jednoho každého nasyceno bývá břicho jeho, úrodou rtů svých nasycen bude.
21 La muerte y la vida están en poder de la boca. El que la ama comerá su fruto.
Smrt i život jest v moci jazyka, a ten, kdož jej miluje, bude jísti ovoce jeho.
22 El que halla esposa halla el bien, Y alcanza el favor de Yavé.
Kdo nalezl manželku, nalezl věc dobrou, a navážil lásky od Hospodina.
23 El pobre se expresa con súplicas, El rico responde con durezas.
Poníženě mluví chudý, ale bohatý odpovídá tvrdě.
24 Hay amigos que causan ruina al hombre, Pero hay un amigo más fiel que un hermano.
Ten, kdož má přátely, má se míti přátelsky, poněvadž přítel bývá vlastnější než bratr.

< Proverbios 18 >