< Proverbios 17 >

1 Más vale un bocado seco y con tranquilidad, Que casa llena de sacrificios injustos con contienda.
[is] good A morsel dry and quietness with it more than a house full sacrifices of strife.
2 El esclavo prudente se impondrá al hijo que deshonra, Y con los hermanos compartirá la herencia.
A servant [who] acts prudently he will rule over a son [who] acts shamefully and in among brothers he will share [the] inheritance.
3 El crisol para la plata y la hornaza para el oro, Pero Yavé prueba los corazones.
A crucible [is] for silver and a smelting furnace [is] for gold and [is] testing hearts Yahweh.
4 El malhechor hace caso al labio inicuo, Y el mentiroso escucha la boca detractora.
An evil-doer [is] paying attention on a lip of wickedness deception [is] giving ear on a tongue of destruction.
5 El que se burla del pobre afrenta a su Hacedor, El que se alegra de la calamidad no quedará impune.
[one who] mocks the Poor [person] he reproaches maker his [a person] joyful for calamity not he will go unpunished.
6 Corona de los ancianos son sus nietos, Honra de los hijos son sus padres.
[are the] crown of Old [people] children of children and [are the] honor of children parents their.
7 No conviene al necio el lenguaje excelente, ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
Not [is] suitable for a fool a lip of excellence indeed? for for a noble [person] a lip of deception.
8 El soborno le parece piedra mágica al que lo practica: A donde se dirija halla prosperidad.
[is] a stone of Favor the bribe in [the] eyes of owners its to all that he turns he prospers.
9 El que busca amistad encubre la falta, Pero el que la divulga aparta al amigo.
[one who] conceals A transgression [is] seeking love and [one who] repeats a matter [is] separating a close friend.
10 Una sola reprensión es más eficaz para el prudente Que 100 golpes al imprudente.
It goes deep a rebuke in [one who] understands more than striking a fool a hundred [times].
11 El rebelde no busca sino el mal. Un mensajero cruel será enviado contra él.
Only rebellion he seeks an evil [person] and a messenger cruel he will be sent in him.
12 Mejor es encontrarse con una osa despojada de sus crías, Que con un necio empeñado en su insensatez.
May he meet a bear robbed of cubs a person and may not [he meet] a fool in foolishness his.
13 Al que paga cosas malas por cosas buenas, El mal no se aparta de su casa.
[one who] returns Evil for good not (it will depart *Q(k)*) evil from house his.
14 El que comienza una contienda suelta las aguas. Desiste, pues, antes que estalle el pleito.
[is one who] lets out Water [the] beginning of strife and before it has broken out the dispute abandon.
15 El que justifica al impío y el que condena al justo, Ambos igualmente son repugnancia a Yavé.
[one who] justifies [the] wicked And [one who] condemns as guilty [the] righteous [are] [the] abomination of Yahweh also both of them.
16 ¿Para qué sirve el dinero en mano del necio? ¿Para adquirir sabiduría sin entendimiento?
Why? this [is] a price in [the] hand of a fool to acquire wisdom and [is] heart there not.
17 En todo tiempo ama el amigo, Y el hermano nace para [el tiempo] de angustia.
At every time [is] loving the friend and a brother for adversity he is born.
18 El hombre carente de entendimiento da pronto la mano, Y sale fiador de su vecino.
A person lacking of heart [is] striking a palm [is] pledging a pledge before neighbor his.
19 El que ama la transgresión ama la disputa, Y el que abre mucho la puerta busca su ruina.
[one who] loves Transgression [is] loving contention [one who] makes high entrance his [is] seeking ruin.
20 El corazón engañoso no halla el bien, Y el de boca perversa cae en el mal.
[a person] twisted of Heart not he finds good and [one who] is perverted in tongue his he falls in trouble.
21 El que engendra a un insensato le resulta para su tristeza, Y el padre de un necio no tiene alegría.
[one who] begets A fool to grief of him and not he rejoices [the] father of a fool.
22 El corazón alegre es una buena medicina, Pero un espíritu quebrantado seca los huesos.
A heart joyful it makes good healing and a spirit stricken it dries up bone[s].
23 El perverso toma soborno de su seno Para pervertir el curso de la justicia.
A bribe from [the] bosom a wicked [person] he accepts to turn aside [the] paths of justice.
24 En el rostro del entendido se refleja la sabiduría, Pero los ojos del necio vagan hasta el extremo de la tierra.
[is] with [the] face of [one who] has understanding Wisdom and [the] eyes of a fool [are] at [the] end of [the] earth.
25 El hijo necio es pesadumbre de su padre, Y amargura de la que lo dio a luz.
[is] grief To father his a son a fool and bitterness to [the] [one who] bore him.
26 Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni golpear a nobles que hacen lo recto.
Also to impose a fine to righteous [person] not [is] good to strike noble [people] [is] on uprightness.
27 El que refrena sus palabras tiene entendimiento, Y el de espíritu sereno es hombre prudente.
[one who] restrains Words his [is] knowing knowledge ([a person] noble of *Q(K)*) spirit [is] a person of understanding.
28 Aun el necio cuando calla es tenido por sabio, El que cierra sus labios es entendido.
Also a fool [who] keeps silent wise he is considered [who] shuts lips his discerning.

< Proverbios 17 >