< Proverbios 16 >

1 Del hombre son los planes del corazón, Pero de Yavé la respuesta de la boca.
O KA makaukau o ko ke kanaka naau, A me ka pane ana o ke elelo, no Iehova mai ia.
2 Al hombre le parecen limpios todos sus caminos, Pero Yavé pesa los espíritus.
O na aoao a pau o ke kanaka ua maemae i kona maka iho; Aka, kaupaona o Iehova i na uhane.
3 Encomienda a Yavé tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.
E hooili aku i kau mau hana maluna o Iehova, A e hookupaaia kou mau manao.
4 Yavé mismo hizo todas las cosas para Él, Aun al perverso para el día malo.
Hana iho la o Iehova i na mea a pau nona iho; I ka mea hewa hoi kekahi no ka la e poiuo ai.
5 Repugnancia es a Yavé todo altivo de corazón, Ciertamente no quedará impune.
He hoopailua ia Iehova na naau kiekie a pau; Ina e kui kahi lima i kahi lima, aole nae e ole kona hoopaiia.
6 Por la misericordia y la verdad se borra la iniquidad, Y por el temor a Yavé se aparta uno del mal.
Ma ka lokomaikai a me ka oiaio ua kalaia ka hewa; Ma ka makau ia Iehova ka haalele ana i ka hewa.
7 Cuando los caminos del hombre agradan a Yavé, Él hace que aun sus enemigos estén en paz con él.
I ka manao oluolu ana o Iehova i ka aoao o ke kanaka, Noho launa no kona poe enemi ia ia.
8 Mejor es un poco con justicia, Que gran ganancia con injusticia.
Maikai kahi mea iki me ka pono hoi kekahi, Mamua o ka waiwai nui ke pono ole.
9 El corazón del hombre traza su camino, Pero Yavé afirma sus pasos.
Noonoo iho la ko ke kanaka naau i kona aoao iho; Aka, na Iehova e alakai i kona mau kapuwai.
10 Hay una decisión divina en los labios del rey: Que su boca no yerre en la sentencia.
Aia ka olelo kupono ma na lehelehe o ke alii; Ma ka hooponopono ana aole i hewa kona waha.
11 Peso y balanzas justas son de Yavé. Todas las pesas de la bolsa son obra suya.
O ke kaupaona a me na mea anapaona pololei, na Iehova no ia; O kana hana no na mea anapaona a pau iloko o ka eke.
12 Repugnancia es que los reyes cometan perversidad, Porque el trono se afianza con la justicia.
He mea hoopailua no na alii ke hana hewa; No ka mea, ma ka pono i paa'i ka nohoalii.
13 Los reyes aprueban los labios sinceros, Y aman al que habla lo recto.
O ka makemake o na'lii. oia na lehelehe pono, A o ka mea olelo pololei, oia ka i alohaia.
14 La ira del rey es mensajero de muerte, Pero el hombre sabio lo apaciguará.
O ka huhu o ke alii, o na elele ia no ka make; O ke kanaka akamai, oia ke hoomaalili aku.
15 En la serenidad del rostro del rey está la vida, Y su favor es como nube de lluvia tardía.
Ma ka maka oluolu o ke alii ke ola, O kona lokomaikai hoi ua like me ke ao i ke kuaua hope.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro, Y obtener entendimiento es más que plata.
O ka loaa ana o ke akamai, ua maikai ia mamua o ke gula; O ka loaa ana o ka naauao, e pono ke kohoia mamua o ke kala.
17 El camino de los rectos es apartarse del mal, El que guarda su camino preserva su vida.
O ke alanui o ka poe pololei, hele ae la ia mai ka hewa aku; O ka mea malama i kona uhane, oia ke kiai i kona aoao.
18 Antes del quebrantamiento está la soberbia, Y antes de la caída, la altivez de espíritu.
Mamua o ka hina ana, ka haaheo, A mamua o ka haule ana ka naau kiekie.
19 Es mejor ser humilde de espíritu con los humildes Que repartir despojos con los soberbios.
E aho ka naau haahaa iwaena o ka poe akahai, Mamua o ka hoopuunaue ana i ka waiwai pio me ka poe haaheo.
20 El que atiende la palabra hallará el bien, Y el que confía en Yavé es inmensamente feliz.
O ka mea huli pono i kekahi mea e loaa ia ia ka maikai: O ka mea paulele ia Iehova e pomaikai ana oia.
21 El sabio de corazón será llamado entendido, Y la dulzura de labios aumenta el saber.
O ka mea naau akamai, e kapaia he naauao; Ma ka oluolu o na lehelehe e mahuahua ai ka ike.
22 Manantial de vida es el entendimiento para el que lo posee, Pero el castigo de los necios es su misma necedad.
He punawai ola ka naauao i ka mea nona ia; O ke aoia mai o ka poe lapuwale, he lapuwale no ia.
23 El corazón del sabio muestra prudente su boca, Y sus labios aumentan el saber.
O ka mea naauao, ao no oia i kona waha iho; Hooponopono hoi oia i kona mau lehelehe.
24 Panal de miel son las palabras agradables. Dulces para el alma y saludables para los huesos.
He mea ono na olelo oluolu. He ono i ka uhane, a he ola i ka iwi.
25 Hay camino que al hombre [parece] derecho, Pero su fin es camino de muerte.
Pololei kekahi aoao i ko ke kanaka manao; Aka, o kona hope, oia na aoao o ka make.
26 La persona que labora para ella misma Trabaja porque su boca lo obliga.
O ka mea hana, hana oia nana iho: O kona waha ka i koi mai ia ia.
27 El hombre perverso desentierra el mal, Y lleva en sus labios fuego abrasador.
O ke kanaka aia, huai oia i ka ino; A ma kona mau lehelehe he ahi e aa ana.
28 El hombre perverso provoca contienda, Y el chismoso separa a los mejores amigos.
O ke kanaka hoopaapaa, hoeueu oia i ka hakaka; A o ka mea holoholo olelo, hookaawale no ia i na makamaka.
29 El hombre violento persuade a su amigo, Y lo hace andar por camino no bueno,
O ke kanaka huhu, hoowalewale oia i kona hoalauna, Alakai hoi ia ia ma ka aoao maikai ole.
30 El que guiña los ojos trama perversidades, El que frunce los labios realiza el mal.
Hoopili oia i kona mau maka e noonoo ino ana: Naunau oia i kona lehelehe a hoomaopopo i ka hewa.
31 Corona de honra es la cabeza cana, Se halla en el camino de la justicia.
He lei naui ke poohina, Ke loaa ia ma ka aoao o ka pono.
32 El lento para la ira es mejor que el valiente, Y el que domina su espíritu que el que captura una ciudad.
Maikai ke ahonui mamua o ka ikaika; A o ka mea hoomalu i kona uhane mamua o ka mea hoopio I ke kulanakanhale.
33 Las suertes se echan sobre la ropa, Pero toda decisión es de Yavé.
Ma ka puolo i hooleiia ai ka hailona, Na Iehova nae ka hooponopono ana.

< Proverbios 16 >