< Proverbios 13 >
1 El hijo sabio acepta la disciplina de su padre, Pero el burlador no escucha la corrección.
Um filho sábio ouve as instruções de seu pai, mas um zombador não dá ouvidos a repreensões.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá el bien, Pero el alma de los traidores se nutre de violencia.
Pelo fruto de seus lábios, um homem desfruta de coisas boas, mas os infiéis anseiam pela violência.
3 El que guarda su boca preserva su vida, Pero al que mucho abre sus labios le vendrá ruina.
Aquele que guarda sua boca guarda sua alma. Aquele que abre bem os lábios vem à ruína.
4 El alma del perezoso desea, y nada alcanza, Pero el alma del diligente será prosperada.
A alma do preguiçoso deseja, e não tem nada, mas o desejo dos diligentes deve ser plenamente satisfeito.
5 El justo aborrece la palabra de mentira, Pero el perverso es odioso y trae deshonra.
Um homem justo odeia mentiras, mas um homem perverso traz vergonha e desgraça.
6 La justicia guarda al de perfecto camino, Pero la perversidad arruina al pecador.
A justiça guarda o caminho da integridade, mas a maldade derruba o pecador.
7 Hay quienes se enriquecen, y nada tienen, Y hay quienes son pobres, y tienen grandes riquezas.
Há alguns que fingem ser ricos, mas não têm nada. Há alguns que fingem ser pobres, mas têm uma grande riqueza.
8 El rescate de la vida del hombre puede ser su riqueza, Pero el pobre no escucha censuras.
O resgate da vida de um homem é sua riqueza, mas os pobres não ouvem ameaças.
9 La luz de los justos brilla de alegría, Pero la lámpara de los impíos se apagará.
A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos malvados é apagada.
10 Con la soberbia solo se provoca contienda, Pero con los que admiten consejo está la sabiduría.
O orgulho só gera brigas, mas a sabedoria está com as pessoas que aceitam conselhos.
11 Riqueza sin esfuerzo se desvanece, Pero el que recoge con mano laboriosa la aumenta.
A riqueza ganha desonestamente diminui, mas aquele que se reúne à mão faz crescer.
12 La esperanza que tarda es tormento del corazón, Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
O adiamento da esperança faz o coração adoecer, mas quando a saudade é satisfeita, é uma árvore da vida.
13 El que menosprecia la palabra será destruido, Pero el que teme el mandamiento será recompensado.
Whoever despreza a instrução pagará por ela, mas aquele que respeita um comando será recompensado.
14 La enseñanza del sabio es manantial de vida, Que aparta de las trampas de la muerte.
O ensinamento dos sábios é uma fonte de vida, para se livrar das armadilhas da morte.
15 El buen entendimiento produce gracia, Pero el camino de los traidores es duro.
O bom entendimento ganha o favor, mas o caminho dos infiéis é difícil.
16 El sagaz actúa con conocimiento, Pero el necio despliega su insensatez.
Todo homem prudente age a partir do conhecimento, mas um tolo expõe a loucura.
17 El mensajero perverso caerá en desgracia, Pero el enviado fiel es medicina.
Um mensageiro malvado cai em apuros, mas um enviado de confiança ganha a cura.
18 Miseria y oprobio para el que rechaza la corrección, Pero el que acepta la reprensión será honrado.
A pobreza e a vergonha chegam até ele que recusa a disciplina, mas aquele que atenta à correção será homenageado.
19 El deseo cumplido deleita el alma, Apartarse del mal es repugnancia a los necios.
Longing cumprido é doce para a alma, mas os tolos detestam virar-se do mal.
20 El que anda con sabios será sabio, Pero el que se reúne con los necios sufrirá daño.
One quem caminha com sábios cresce sábio, mas um companheiro de tolos sofre danos.
21 La adversidad persigue a los pecadores, Para los justos abunda el bien.
O infortúnio persegue os pecadores, mas a prosperidade recompensa os justos.
22 La herencia del bueno queda en su familia, Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
Um bom homem deixa uma herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 El barbecho de los pobres abunda en alimento, Pero es arrasado por falta de justicia.
Uma abundância de alimentos está nos campos das pessoas pobres, mas a injustiça a varre para longe.
24 El que detiene el castigo aborrece a su hijo, El que lo ama prontamente lo disciplina.
Aquele que poupa a vara odeia seu filho, mas aquele que o ama tem o cuidado de discipliná-lo.
25 El justo come y sacia su apetito, Pero el estómago de los perversos padece escasez.
O justo come para a satisfação de sua alma, mas a barriga dos malvados passa fome.