< Proverbios 13 >

1 El hijo sabio acepta la disciplina de su padre, Pero el burlador no escucha la corrección.
En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá el bien, Pero el alma de los traidores se nutre de violencia.
Av sin munns frukt nyter en mann godt, men de troløses hu står til vold.
3 El que guarda su boca preserva su vida, Pero al que mucho abre sus labios le vendrá ruina.
Den som vokter sin munn, bevarer sitt liv; den som lukker sine leber vidt op, ham blir det til ulykke.
4 El alma del perezoso desea, y nada alcanza, Pero el alma del diligente será prosperada.
Den late attrår og får intet, men de flittige næres rikelig.
5 El justo aborrece la palabra de mentira, Pero el perverso es odioso y trae deshonra.
Den rettferdige hater løgnaktige ord, men den ugudelige gjør det som ondt og skammelig er.
6 La justicia guarda al de perfecto camino, Pero la perversidad arruina al pecador.
Rettferdighet verner den som lever ustraffelig, men ugudelighet feller den som gjør synd.
7 Hay quienes se enriquecen, y nada tienen, Y hay quienes son pobres, y tienen grandes riquezas.
Den ene ter sig som en rik mann og har dog slett ingen ting, og den andre ter sig som en fattig mann og har dog meget gods.
8 El rescate de la vida del hombre puede ser su riqueza, Pero el pobre no escucha censuras.
En manns rikdom er løsepenger for hans liv, men den fattige er det ingen som truer.
9 La luz de los justos brilla de alegría, Pero la lámpara de los impíos se apagará.
De rettferdiges lys skinner lystig, men de ugudeliges lampe slukner.
10 Con la soberbia solo se provoca contienda, Pero con los que admiten consejo está la sabiduría.
Ved overmot voldes bare trette, men hos dem som lar sig råde, er visdom.
11 Riqueza sin esfuerzo se desvanece, Pero el que recoge con mano laboriosa la aumenta.
Lett vunnet rikdom minker, men den som samler litt efter litt, øker sitt gods.
12 La esperanza que tarda es tormento del corazón, Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
Langvarig venting gjør hjertet sykt, men et opfylt ønske er et livsens tre.
13 El que menosprecia la palabra será destruido, Pero el que teme el mandamiento será recompensado.
Den som forakter ordet, ødelegger sig selv; men den som frykter budet, han får lønn.
14 La enseñanza del sabio es manantial de vida, Que aparta de las trampas de la muerte.
Den vises lære er en livsens kilde, ved den slipper en fra dødens snarer.
15 El buen entendimiento produce gracia, Pero el camino de los traidores es duro.
Ved god forstand vinner en menneskenes yndest, men de troløses vei er hård.
16 El sagaz actúa con conocimiento, Pero el necio despliega su insensatez.
Hver den som er klok, går frem med forstand, men en dåre utbreder dårskap.
17 El mensajero perverso caerá en desgracia, Pero el enviado fiel es medicina.
Et ugudelig sendebud faller i ulykke, men et trofast bud er lægedom.
18 Miseria y oprobio para el que rechaza la corrección, Pero el que acepta la reprensión será honrado.
Armod og skam får den som ikke vil vite av tukt; men den som akter på refselse, blir æret.
19 El deseo cumplido deleita el alma, Apartarse del mal es repugnancia a los necios.
Opfylt ønske er søtt for sjelen, men å holde sig fra det onde er en vederstyggelighet for dårer.
20 El que anda con sabios será sabio, Pero el que se reúne con los necios sufrirá daño.
Søk omgang med de vise, og du skal bli vis; men dårers venn går det ille.
21 La adversidad persigue a los pecadores, Para los justos abunda el bien.
Ulykke forfølger syndere, men rettferdige lønnes med godt.
22 La herencia del bueno queda en su familia, Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
Den gode efterlater arv til barnebarn, men synderens gods er gjemt til den rettferdige.
23 El barbecho de los pobres abunda en alimento, Pero es arrasado por falta de justicia.
De fattiges nyland gir meget føde; men mangen rykkes bort fordi han ikke gjør det som rett er.
24 El que detiene el castigo aborrece a su hijo, El que lo ama prontamente lo disciplina.
Den som sparer sitt ris, hater sin sønn; men den som elsker ham, tukter ham tidlig.
25 El justo come y sacia su apetito, Pero el estómago de los perversos padece escasez.
Den rettferdige eter så han blir mett, men de ugudeliges buk blir tom.

< Proverbios 13 >