< Proverbios 13 >
1 El hijo sabio acepta la disciplina de su padre, Pero el burlador no escucha la corrección.
A wise son, [cometh of] a father’s correction, but, a scoffer, heareth not a rebuke.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá el bien, Pero el alma de los traidores se nutre de violencia.
Of the fruit of his mouth, shall a man eat what is good, but, the soul of the treacherous, [shall be sated with] violence.
3 El que guarda su boca preserva su vida, Pero al que mucho abre sus labios le vendrá ruina.
He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips, [it shall be] his ruin.
4 El alma del perezoso desea, y nada alcanza, Pero el alma del diligente será prosperada.
The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.
5 El justo aborrece la palabra de mentira, Pero el perverso es odioso y trae deshonra.
A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.
6 La justicia guarda al de perfecto camino, Pero la perversidad arruina al pecador.
Righteousness, guardeth the man of blameless way, but, lawlessness, overthroweth the sinner.
7 Hay quienes se enriquecen, y nada tienen, Y hay quienes son pobres, y tienen grandes riquezas.
There is who feigneth himself rich, yet hath nothing at all, who pleadeth poverty, yet hath great substance.
8 El rescate de la vida del hombre puede ser su riqueza, Pero el pobre no escucha censuras.
The ransom of a man’s life, is his wealth, but, the poor, heareth not rebuke.
9 La luz de los justos brilla de alegría, Pero la lámpara de los impíos se apagará.
The light of the righteous, rejoiceth, but, the lamp of the lawless, goeth out.
10 Con la soberbia solo se provoca contienda, Pero con los que admiten consejo está la sabiduría.
Only by pride, doth one cause contention, but, with the well-advised, is wisdom.
11 Riqueza sin esfuerzo se desvanece, Pero el que recoge con mano laboriosa la aumenta.
Wealth gotten by greed, diminisheth, but, he that gathereth by little, increaseth.
12 La esperanza que tarda es tormento del corazón, Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
Hope deferred, sickeneth the heart, —but, a tree of life, is desire fulfilled.
13 El que menosprecia la palabra será destruido, Pero el que teme el mandamiento será recompensado.
He that despiseth a matter, shall get pledged thereto, but, he that revereth a commandment, the same shall be recompensed.
14 La enseñanza del sabio es manantial de vida, Que aparta de las trampas de la muerte.
the instruction of the wise, is a well-spring of life, by departing from the snares of death.
15 El buen entendimiento produce gracia, Pero el camino de los traidores es duro.
Sound discretion, yieldeth favour, but, the way of the treacherous, is rugged.
16 El sagaz actúa con conocimiento, Pero el necio despliega su insensatez.
Every prudent man, maketh use of knowledge, but, a dullard, spreadeth folly.
17 El mensajero perverso caerá en desgracia, Pero el enviado fiel es medicina.
A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.
18 Miseria y oprobio para el que rechaza la corrección, Pero el que acepta la reprensión será honrado.
Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.
19 El deseo cumplido deleita el alma, Apartarse del mal es repugnancia a los necios.
A desire fulfilled, is sweet to the soul, but it is, an abomination to the lawless, to depart from evil.
20 El que anda con sabios será sabio, Pero el que se reúne con los necios sufrirá daño.
He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.
21 La adversidad persigue a los pecadores, Para los justos abunda el bien.
Evil pursueth, sinners, but, unto the righteous, shall good be recompensed.
22 La herencia del bueno queda en su familia, Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
A good man, leaveth an inheritance to children’s children, but, laid up for the righteous, is the wealth of the sinner.
23 El barbecho de los pobres abunda en alimento, Pero es arrasado por falta de justicia.
Much food, is in the fallow ground of the poor, but there is that is swept away, for want of justice.
24 El que detiene el castigo aborrece a su hijo, El que lo ama prontamente lo disciplina.
He that withholdeth his rod, hateth his son, —but, he that loveth him, carefully correcteth him.
25 El justo come y sacia su apetito, Pero el estómago de los perversos padece escasez.
The righteous, eateth to satisfy his appetite, but, the belly of the lawless, shall want.