< Proverbios 13 >
1 El hijo sabio acepta la disciplina de su padre, Pero el burlador no escucha la corrección.
A wise son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá el bien, Pero el alma de los traidores se nutre de violencia.
A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
3 El que guarda su boca preserva su vida, Pero al que mucho abre sus labios le vendrá ruina.
He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.
4 El alma del perezoso desea, y nada alcanza, Pero el alma del diligente será prosperada.
A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.
5 El justo aborrece la palabra de mentira, Pero el perverso es odioso y trae deshonra.
A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
6 La justicia guarda al de perfecto camino, Pero la perversidad arruina al pecador.
Righteousness preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
7 Hay quienes se enriquecen, y nada tienen, Y hay quienes son pobres, y tienen grandes riquezas.
There is that feigneth himself rich, and hath nothing; there is that maketh himself poor, and hath great wealth.
8 El rescate de la vida del hombre puede ser su riqueza, Pero el pobre no escucha censuras.
The ransom of a man's life is his riches; but the indigent heareth not rebuke.
9 La luz de los justos brilla de alegría, Pero la lámpara de los impíos se apagará.
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Con la soberbia solo se provoca contienda, Pero con los que admiten consejo está la sabiduría.
By pride there only cometh contention; but with the well-advised is wisdom.
11 Riqueza sin esfuerzo se desvanece, Pero el que recoge con mano laboriosa la aumenta.
Wealth [gotten] by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase [it].
12 La esperanza que tarda es tormento del corazón, Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
Hope deferred maketh the heart sick; but the desire [that] cometh to pass is a tree of life.
13 El que menosprecia la palabra será destruido, Pero el que teme el mandamiento será recompensado.
Whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 La enseñanza del sabio es manantial de vida, Que aparta de las trampas de la muerte.
The teaching of the wise [man] is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
15 El buen entendimiento produce gracia, Pero el camino de los traidores es duro.
Good understanding procureth favour; but the way of the treacherous is hard.
16 El sagaz actúa con conocimiento, Pero el necio despliega su insensatez.
Every prudent [man] acteth with knowledge; but the foolish layeth open [his] folly.
17 El mensajero perverso caerá en desgracia, Pero el enviado fiel es medicina.
A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
18 Miseria y oprobio para el que rechaza la corrección, Pero el que acepta la reprensión será honrado.
Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 El deseo cumplido deleita el alma, Apartarse del mal es repugnancia a los necios.
The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
20 El que anda con sabios será sabio, Pero el que se reúne con los necios sufrirá daño.
He that walketh with wise [men] becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.
21 La adversidad persigue a los pecadores, Para los justos abunda el bien.
Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
22 La herencia del bueno queda en su familia, Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous [man].
23 El barbecho de los pobres abunda en alimento, Pero es arrasado por falta de justicia.
Much food is in the tillage of the poor; but there is that is lost for want of judgment.
24 El que detiene el castigo aborrece a su hijo, El que lo ama prontamente lo disciplina.
He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 El justo come y sacia su apetito, Pero el estómago de los perversos padece escasez.
The righteous eateth to the satisfying of his soul; but the belly of the wicked shall want.