< Proverbios 12 >

1 El que ama la corrección ama el conocimiento, Pero el que aborrece la reprensión es estúpido.
Orang yang mau ditegur berarti mau belajar, tetapi orang bebal membenci teguran.
2 El bueno obtendrá el favor de Yavé, Pero Él condenará al hombre de malos designios.
TUHAN berkenan kepada orang yang baik, tetapi menghukum orang yang merencanakan kejahatan.
3 El hombre no se afianzará por medio de la perversidad, Pero la raíz de los justos nunca será removida.
Orang yang hidup dengan berbuat jahat akan jatuh. Orang yang hidupnya benar tidak akan goyah.
4 La mujer virtuosa es corona de su esposo, Pero la que lo avergüenza es como carcoma en sus huesos.
Istri yang baik bagaikan mahkota kehormatan bagi suaminya, tetapi istri yang bertingkah buruk bagaikan penyakit yang menggerogoti tulang suaminya.
5 Los pensamientos de los justos son rectos, Pero los consejos de los impíos, engaño.
Orang benar membuat rencana yang adil. Nasihat orang jahat penuh dengan tipuan.
6 Las palabras de los perversos son asechanzas mortales, Pero la boca de los rectos los librará.
Nasihat orang jahat berbahaya karena menyembunyikan ancaman yang dapat mematikan, tetapi nasihat orang jujur menyelamatkan.
7 Se derrumban los perversos y ya no existen, Pero la casa de los justos permanecerá.
Orang jahat akan dihancurkan sampai lenyap, tetapi keturunan orang benar akan tetap hidup.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre, Pero el perverso de corazón será despreciado.
Orang akan dipuji bila dia berpikiran jernih. Orang yang berpikiran serong akan dihina.
9 Mejor es el poco estimado, Pero que tiene un esclavo, Que el que se alaba y carece de pan.
Lebih baik menjadi orang biasa tetapi punya pelayan, daripada berlagak kaya padahal kekurangan makanan.
10 El justo tiene en consideración la vida de su bestia, Pero aun la compasión de los perversos es cruel.
Orang benar merawat hewan peliharaannya, tetapi berbuat baik kepada hewan tak pernah ada dalam benak orang jahat.
11 El que labra su tierra, se saciará de pan, Pero el que persigue lo vano carece de entendimiento.
Orang yang rajin mengerjakan ladangnya akan puas dengan hasilnya, tetapi orang yang melamun saja tidaklah berakal.
12 El perverso codicia el botín de los perversos, Pero la raíz de los justos produce.
Orang yang hidup benar tidak perlu kuatir, karena dia bagaikan pohon subur yang berbuah lebat. Orang jahat selalu cemas. Dia kuatir hasil kekerasannya direbut oleh sesama penjahat.
13 En la transgresión de sus labios se enreda el perverso, Pero el justo escapará de la aflicción.
Orang jahat mencelakai diri sendiri dengan perkataannya yang berdosa, tetapi orang benar luput dari kesusahan.
14 De lo que uno habla, se saciará, Y por lo que uno hace, le pagarán.
Perkataan yang bijak menguntungkan bagi yang mengucapkannya. Demikian juga perbuatan yang baik bagi yang melakukannya.
15 El camino del necio es recto ante sus propios ojos, Pero el que escucha el consejo es sabio.
Orang bebal menganggap cara hidupnya sudah benar, tetapi orang bijak selalu mau menerima nasihat.
16 La ira del necio es conocida al instante, Pero el prudente pasa por alto la ofensa.
Orang bijak tetap tenang ketika dihina, tetapi orang bebal cepat marah.
17 El testigo veraz declara lo que es recto, Pero el testigo falso engaña.
Orang jujur memberikan kesaksian yang benar. Saksi dusta mengucapkan kebohongan.
18 Hay quien pronuncia palabras como estocadas, Pero la boca de los sabios es medicina.
Perkataan yang kasar melukai hati. Perkataan orang bijak menyembuhkan.
19 El labio veraz permanece para siempre, Pero la boca mentirosa, solo un instante.
Perkataan yang benar akan terbukti benar sampai kapan pun, tetapi kebohongan pasti terungkap cepat atau lambat.
20 Hay engaño en el corazón del que trama el mal, Pero para los consejeros de la paz hay alegría.
Penipuan selalu memenuhi hati orang yang merencanakan kejahatan, tetapi sukacita memenuhi hati orang yang mengusahakan damai.
21 Ninguna iniquidad es deseada por el justo, Pero los perversos están llenos de mal.
Orang benar akan terhindar dari persoalan, tetapi orang jahat akan dirundung masalah.
22 Repugnancia es a Yavé el labio mentiroso, Pero su deleite está en los que obran fielmente.
TUHAN berkenan kepada orang yang selalu menepati janji, tetapi Dia membenci pembohong.
23 El hombre prudente encubre su conocimiento, Pero el corazón de los necios proclama su necedad.
Orang bijak tidak memamerkan pengetahuannya, tetapi ucapan orang bebal justru menunjukkan kebodohannya.
24 La mano del diligente señoreará, Pero la indolente será tributaria.
Orang yang rajin akan menjadi pemimpin. Orang malas akan menjadi budak.
25 La congoja abate el corazón del hombre, Pero la buena palabra lo alegra.
Pikiran yang cemas membebani hati. Perkataan yang baik menggembirakan.
26 El justo sirve de guía a su prójimo, Pero el camino de los perversos los hace errar.
Orang benar memberi pengaruh baik kepada temannya, tetapi orang jahat menyesatkan.
27 El indolente no asará ni su propia presa. ¡Precioso tesoro del hombre es la diligencia!
Si pemalas pergi berburu, namun dia terlalu malas untuk mengolah hasilnya, sedangkan orang rajin menghasilkan keuntungan dengan apa pun yang didapatnya.
28 En la senda de la justicia está la vida, En su sendero no hay muerte.
Jalan yang benar menuju kehidupan. Orang yang menempuhnya tak akan binasa.

< Proverbios 12 >