< Proverbios 12 >

1 El que ama la corrección ama el conocimiento, Pero el que aborrece la reprensión es estúpido.
He that loves instruction loves sense, but he that hates reproofs is a fool.
2 El bueno obtendrá el favor de Yavé, Pero Él condenará al hombre de malos designios.
He that has found favor with the Lord [is made] better; but a transgressor shall be passed over in silence.
3 El hombre no se afianzará por medio de la perversidad, Pero la raíz de los justos nunca será removida.
A man shall not prosper by wickedness; but the roots of the righteous shall not be taken up.
4 La mujer virtuosa es corona de su esposo, Pero la que lo avergüenza es como carcoma en sus huesos.
A virtuous woman is a crown to her husband; but as a worm in wood, so a bad woman destroys her husband.
5 Los pensamientos de los justos son rectos, Pero los consejos de los impíos, engaño.
The thoughts of the righteous [are true] judgments; but ungodly men devise deceits.
6 Las palabras de los perversos son asechanzas mortales, Pero la boca de los rectos los librará.
The words of ungodly men are crafty; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 Se derrumban los perversos y ya no existen, Pero la casa de los justos permanecerá.
When the ungodly is overthrown, he vanishes away; but the houses of the just remain.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre, Pero el perverso de corazón será despreciado.
The mouth of an understanding [man] is praised by a man; but he that is dull of heart is had in derision.
9 Mejor es el poco estimado, Pero que tiene un esclavo, Que el que se alaba y carece de pan.
Better is a man in dishonor serving himself, than one honouring himself and lacking bread.
10 El justo tiene en consideración la vida de su bestia, Pero aun la compasión de los perversos es cruel.
A righteous man has pity for the lives of his cattle; but the bowels of the ungodly are unmerciful.
11 El que labra su tierra, se saciará de pan, Pero el que persigue lo vano carece de entendimiento.
He that tills his own land shall be satisfied with bread; but they that pursue vanities are void of understanding. He that enjoys himself in banquets of wine, shall leave dishonor in his own strong holds.
12 El perverso codicia el botín de los perversos, Pero la raíz de los justos produce.
The desires of the ungodly are evil; but the roots of the godly are firmly set.
13 En la transgresión de sus labios se enreda el perverso, Pero el justo escapará de la aflicción.
For the sin of [his] lips a sinner falls into snare; but a righteous man escapes from them. He whose looks are gentle shall be pitied, but he that contends in the gates will afflict souls.
14 De lo que uno habla, se saciará, Y por lo que uno hace, le pagarán.
The soul of a man shall be filled with good from the fruits of his mouth; and the recompence of his lips shall be given to him.
15 El camino del necio es recto ante sus propios ojos, Pero el que escucha el consejo es sabio.
The ways of fools are right in their own eyes; but a wise man hearkens to counsels.
16 La ira del necio es conocida al instante, Pero el prudente pasa por alto la ofensa.
A fool declares his wrath the same day; but a prudent man hides his own disgrace.
17 El testigo veraz declara lo que es recto, Pero el testigo falso engaña.
A righteous man declares the open truth; but an unjust witness is deceitful.
18 Hay quien pronuncia palabras como estocadas, Pero la boca de los sabios es medicina.
Some wound as they speak, [like] swords; but the tongues of the wise heal.
19 El labio veraz permanece para siempre, Pero la boca mentirosa, solo un instante.
True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue.
20 Hay engaño en el corazón del que trama el mal, Pero para los consejeros de la paz hay alegría.
[There is] deceit in the heart of him that imagines evil; but they that love peace shall rejoice.
21 Ninguna iniquidad es deseada por el justo, Pero los perversos están llenos de mal.
No injustice will please a just man; but the ungodly will be filled with mischief.
22 Repugnancia es a Yavé el labio mentiroso, Pero su deleite está en los que obran fielmente.
Lying lips are a abomination to the Lord; but he that deals faithfully is accepted with him.
23 El hombre prudente encubre su conocimiento, Pero el corazón de los necios proclama su necedad.
An understanding man is a throne of wisdom; but the heart of fools shall meet with curses.
24 La mano del diligente señoreará, Pero la indolente será tributaria.
The hand of chosen men shall easily obtain rule; but the deceitful shall be for a prey.
25 La congoja abate el corazón del hombre, Pero la buena palabra lo alegra.
A terrible word troubles the heart of a righteous man; but a good message rejoices him.
26 El justo sirve de guía a su prójimo, Pero el camino de los perversos los hace errar.
A just arbitrator shall be his own friend; but mischief shall pursue sinners; and the way of ungodly men shall lead them astray.
27 El indolente no asará ni su propia presa. ¡Precioso tesoro del hombre es la diligencia!
A deceitful man shall catch no game; but a blameless man is a precious possession.
28 En la senda de la justicia está la vida, En su sendero no hay muerte.
In the ways of righteousness is life; but the ways of those that remember injuries [lead] to death.

< Proverbios 12 >