< Proverbios 12 >

1 El que ama la corrección ama el conocimiento, Pero el que aborrece la reprensión es estúpido.
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
2 El bueno obtendrá el favor de Yavé, Pero Él condenará al hombre de malos designios.
The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
3 El hombre no se afianzará por medio de la perversidad, Pero la raíz de los justos nunca será removida.
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
4 La mujer virtuosa es corona de su esposo, Pero la que lo avergüenza es como carcoma en sus huesos.
A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
5 Los pensamientos de los justos son rectos, Pero los consejos de los impíos, engaño.
The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
6 Las palabras de los perversos son asechanzas mortales, Pero la boca de los rectos los librará.
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 Se derrumban los perversos y ya no existen, Pero la casa de los justos permanecerá.
The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
8 Según su sabiduría es alabado el hombre, Pero el perverso de corazón será despreciado.
A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
9 Mejor es el poco estimado, Pero que tiene un esclavo, Que el que se alaba y carece de pan.
Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
10 El justo tiene en consideración la vida de su bestia, Pero aun la compasión de los perversos es cruel.
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
11 El que labra su tierra, se saciará de pan, Pero el que persigue lo vano carece de entendimiento.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
12 El perverso codicia el botín de los perversos, Pero la raíz de los justos produce.
The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 En la transgresión de sus labios se enreda el perverso, Pero el justo escapará de la aflicción.
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
14 De lo que uno habla, se saciará, Y por lo que uno hace, le pagarán.
By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
15 El camino del necio es recto ante sus propios ojos, Pero el que escucha el consejo es sabio.
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
16 La ira del necio es conocida al instante, Pero el prudente pasa por alto la ofensa.
A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
17 El testigo veraz declara lo que es recto, Pero el testigo falso engaña.
He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
18 Hay quien pronuncia palabras como estocadas, Pero la boca de los sabios es medicina.
Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 El labio veraz permanece para siempre, Pero la boca mentirosa, solo un instante.
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
20 Hay engaño en el corazón del que trama el mal, Pero para los consejeros de la paz hay alegría.
Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
21 Ninguna iniquidad es deseada por el justo, Pero los perversos están llenos de mal.
No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
22 Repugnancia es a Yavé el labio mentiroso, Pero su deleite está en los que obran fielmente.
Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
23 El hombre prudente encubre su conocimiento, Pero el corazón de los necios proclama su necedad.
A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
24 La mano del diligente señoreará, Pero la indolente será tributaria.
The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
25 La congoja abate el corazón del hombre, Pero la buena palabra lo alegra.
Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
26 El justo sirve de guía a su prójimo, Pero el camino de los perversos los hace errar.
A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
27 El indolente no asará ni su propia presa. ¡Precioso tesoro del hombre es la diligencia!
A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
28 En la senda de la justicia está la vida, En su sendero no hay muerte.
There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.

< Proverbios 12 >