< Proverbios 12 >
1 El que ama la corrección ama el conocimiento, Pero el que aborrece la reprensión es estúpido.
喜爱管教的,就是喜爱知识; 恨恶责备的,却是畜类。
2 El bueno obtendrá el favor de Yavé, Pero Él condenará al hombre de malos designios.
善人必蒙耶和华的恩惠; 设诡计的人,耶和华必定他的罪。
3 El hombre no se afianzará por medio de la perversidad, Pero la raíz de los justos nunca será removida.
人靠恶行不能坚立; 义人的根必不动摇。
4 La mujer virtuosa es corona de su esposo, Pero la que lo avergüenza es como carcoma en sus huesos.
才德的妇人是丈夫的冠冕; 贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。
5 Los pensamientos de los justos son rectos, Pero los consejos de los impíos, engaño.
义人的思念是公平; 恶人的计谋是诡诈。
6 Las palabras de los perversos son asechanzas mortales, Pero la boca de los rectos los librará.
恶人的言论是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
7 Se derrumban los perversos y ya no existen, Pero la casa de los justos permanecerá.
恶人倾覆,归于无有; 义人的家必站得住。
8 Según su sabiduría es alabado el hombre, Pero el perverso de corazón será despreciado.
人必按自己的智慧被称赞; 心中乖谬的,必被藐视。
9 Mejor es el poco estimado, Pero que tiene un esclavo, Que el que se alaba y carece de pan.
被人轻贱,却有仆人, 强如自尊,缺少食物。
10 El justo tiene en consideración la vida de su bestia, Pero aun la compasión de los perversos es cruel.
义人顾惜他牲畜的命; 恶人的怜悯也是残忍。
11 El que labra su tierra, se saciará de pan, Pero el que persigue lo vano carece de entendimiento.
耕种自己田地的,必得饱食; 追随虚浮的,却是无知。
12 El perverso codicia el botín de los perversos, Pero la raíz de los justos produce.
恶人想得坏人的网罗; 义人的根得以结实。
13 En la transgresión de sus labios se enreda el perverso, Pero el justo escapará de la aflicción.
恶人嘴中的过错是自己的网罗; 但义人必脱离患难。
14 De lo que uno habla, se saciará, Y por lo que uno hace, le pagarán.
人因口所结的果子,必饱得美福; 人手所做的,必为自己的报应。
15 El camino del necio es recto ante sus propios ojos, Pero el que escucha el consejo es sabio.
愚妄人所行的,在自己眼中看为正直; 惟智慧人肯听人的劝教。
16 La ira del necio es conocida al instante, Pero el prudente pasa por alto la ofensa.
愚妄人的恼怒立时显露; 通达人能忍辱藏羞。
17 El testigo veraz declara lo que es recto, Pero el testigo falso engaña.
说出真话的,显明公义; 作假见证的,显出诡诈。
18 Hay quien pronuncia palabras como estocadas, Pero la boca de los sabios es medicina.
说话浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌头却为医人的良药。
19 El labio veraz permanece para siempre, Pero la boca mentirosa, solo un instante.
口吐真言,永远坚立; 舌说谎话,只存片时。
20 Hay engaño en el corazón del que trama el mal, Pero para los consejeros de la paz hay alegría.
图谋恶事的,心存诡诈; 劝人和睦的,便得喜乐。
21 Ninguna iniquidad es deseada por el justo, Pero los perversos están llenos de mal.
义人不遭灾害;恶人满受祸患。
22 Repugnancia es a Yavé el labio mentiroso, Pero su deleite está en los que obran fielmente.
说谎言的嘴为耶和华所憎恶; 行事诚实的,为他所喜悦。
23 El hombre prudente encubre su conocimiento, Pero el corazón de los necios proclama su necedad.
通达人隐藏知识; 愚昧人的心彰显愚昧。
24 La mano del diligente señoreará, Pero la indolente será tributaria.
殷勤人的手必掌权; 懒惰的人必服苦。
25 La congoja abate el corazón del hombre, Pero la buena palabra lo alegra.
人心忧虑,屈而不伸; 一句良言,使心欢乐。
26 El justo sirve de guía a su prójimo, Pero el camino de los perversos los hace errar.
义人引导他的邻舍; 恶人的道叫人失迷。
27 El indolente no asará ni su propia presa. ¡Precioso tesoro del hombre es la diligencia!
懒惰的人不烤打猎所得的; 殷勤的人却得宝贵的财物。
28 En la senda de la justicia está la vida, En su sendero no hay muerte.
在公义的道上有生命; 其路之中并无死亡。