< Proverbios 11 >
1 La balanza falsa es repugnancia a Yavé, Pero la pesa cabal es su complacencia.
Netočna tehtnica je ogabnost Gospodu, toda pravično tehtanje je njegovo veselje.
2 Cuando irrumpe la soberbia, viene la deshonra, Pero la sabiduría está con los humildes.
Ko prihaja ponos, zatem prihaja sramota, toda s ponižnim je modrost.
3 La integridad de los rectos los guía, Pero la perversidad de los infieles los destruirá.
Neokrnjenost iskrenih jih bo usmerjala, toda perverznost prestopnikov jih bo uničila.
4 De nada sirven las riquezas en el día de la ira, Pero la justicia librará de la muerte.
Bogastva ne koristijo na dan besa, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
5 La justicia del intachable le allana el camino, Pero el perverso caerá por su propia perversidad.
Pravičnost popolnega bo vodila njegovo pot, toda zlobni bo padel po svoji lastni zlobnosti.
6 La rectitud del justo lo librará, Pero el traidor quedará atrapado en su codicia.
Pravičnost iskrenega jih bo osvobodila, toda prestopniki bodo prevarani v svoji lastni porednosti.
7 Cuando muere el impío, perece su esperanza. La esperanza de los hombres fuertes perecerá.
Kadar zloben človek umre, bo njegovo pričakovanje propadlo, in upanje nepravičnih ljudi propada.
8 El justo es librado de la tribulación, Pero el perverso toma su lugar.
Pravični je osvobojen iz stiske, zlobni pa prihaja namesto njega.
9 El impío hunde al prójimo con su boca, Pero los justos serán librados por medio del conocimiento.
Hinavec s svojimi usti uničuje svojega bližnjega, toda zaradi spoznanja bo pravični osvobojen.
10 La ciudad festeja el éxito de los justos, Y cuando perecen los impíos canta de júbilo.
Kadar gre dobro pravičnim, se mesto razveseljuje; kadar zlobni propadajo, pa je vriskanje.
11 Con la bendición de los rectos la ciudad prospera, Pero la boca de los perversos la arruina.
Z blagoslovom iskrenega je mesto povišano, toda premagano je z usti zlobnega.
12 El que desprecia al prójimo no tiene juicio, Pero el hombre de entendimiento calla.
Kdor je brez modrosti, prezira svojega bližnjega, toda razumevajoč človek ohranja svoj mir.
13 El que anda chismeando revela secretos, Pero el hombre que es de espíritu fiel se guarda el asunto.
Tožljivec razodeva skrivnosti, toda kdor je zvestega duha, prikriva zadevo.
14 Cuando falta dirección, el pueblo cae, Pero en la multitud de consejeros hay liberación.
Kjer ni nasveta, ljudstvo pada, toda v množici svetovalcev je varnost.
15 El que sale fiador del extraño se perjudica, Pero el que aborrece ser garante vive seguro.
Kdor je pôrok za tujca, se bo kesal za to in kdor sovraži poroštvo, je zanesljiv.
16 La mujer agraciada adquiere honra, Y los hombres audaces adquieren riquezas.
Milostljiva ženska ohranja čast, močni ljudje ohranjajo bogastva.
17 El misericordioso hace bien a su alma, Pero el cruel daña su propia carne.
Usmiljen človek dela dobro svoji lastni duši, toda kdor je krut, nadleguje svoje lastno meso.
18 El perverso logra ganancias engañosas, Pero el que siembra justicia tiene galardón seguro.
Zlobnež počne varljivo delo, toda tistemu, ki seje pravičnost, bo plačilo zanesljivo.
19 La firmeza de rectitud es para vida, Pero el que sigue la perversidad busca su propia muerte.
Kakor se pravičnost nagiba k življenju, tako kdor zasleduje zlo, to zasleduje do svoje lastne smrti.
20 Repugnancia a Yavé son los de corazón perverso, Pero los de camino intachable son su deleite.
Tisti, ki so kljubovalnega srca, so ogabnost Gospodu, toda tisti, ki so na svoji poti iskreni, so njegovo veselje.
21 Con toda certeza, el malo no quedará sin castigo, Pero la descendencia de los justos será librada.
Čeprav se roka rokuje z roko, zlobni ne bodo nekaznovani, toda seme pravičnih bo osvobojeno.
22 Como anillo de oro en el hocico de un cerdo, Es la mujer hermosa que carece de discreción.
Kakor dragocenost iz zlata v svinjskem rilcu, tako je lepa ženska brez preudarnosti.
23 El anhelo de los justos es solo el bien, Pero la expectativa de los impíos es ira.
Želja pravičnega je samo dobro, toda pričakovanje zlobnega je bes.
24 Hay quienes reparten, Y más se les añade. Hay quienes retienen más de lo justo, Y acaban en la indigencia.
Tam je, ki razsipa in še povečuje in tam je, ki zadržuje več, kot je primerno, toda to nagiba k revščini.
25 El alma generosa será enriquecida, Y el que sacia a otros, también será saciado.
Velikodušna duša bo postala premožna in kdor napaja, bo tudi sam napojen.
26 El pueblo lo maldecirá al que acapara grano, Pero la cabeza del que lo vende obtendrá bendición.
Kdor zadržuje žito, ga bo ljudstvo preklelo, toda blagoslov bo na glavi tistega, ki ga prodaja.
27 El que busca el bien, halla favor, Pero el que busca el mal, Éste le vendrá.
Kdor marljivo išče dobro, dosega naklonjenost, toda kdor išče vragolijo, bo ta prišla k njemu.
28 El que confía en sus riquezas caerá, Pero los justos reverdecerán como el follaje.
Kdor zaupa v svoja bogastva, bo padel, toda pravični bo cvetel kakor mladika.
29 El que perturba su casa, Heredará el viento, Y el necio será esclavo del sabio de corazón.
Kdor nadleguje svojo lastno hišo, bo podedoval veter in bedak bo služabnik modremu v srcu.
30 El fruto del justo es árbol de vida, Y el que gana almas es sabio.
Sad pravičnega je drevo življenja in kdor pridobiva duše, je moder.
31 Si el justo será recompensado en la tierra, ¡Cuánto más el impío y el pecador!
Glej, pravični bo poplačan v zemlji, koliko bolj zlobni in grešnik.