< Proverbios 10 >

1 Proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre, Pero el hijo necio es tristeza de su madre.
Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
2 Los tesoros de perversidad no son de provecho, Pero la justicia libra de la muerte.
Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
3 Yavé no deja padecer hambre al justo, Pero impide que se sacie el apetito de los perversos.
Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
4 La mano negligente empobrece, Pero la mano de los diligentes enriquece.
Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
5 El que recoge en verano es hijo sensato, Pero el que duerme en la cosecha es un hijo que avergüenza.
Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
6 Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, Pero la boca de los perversos oculta violencia.
Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
7 La memoria del justo será bendita, Pero el nombre del perverso se pudrirá.
Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
8 El sabio de corazón acepta los mandamientos, Pero el insensato charlatán se hunde.
Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
9 El que camina en integridad anda confiado, Pero el que pervierte sus caminos será puesto en descubierto.
Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
10 El que guiña el ojo causa tristeza, Pero el que reprende francamente hace la paz.
Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
11 La boca del justo es manantial de vida, Pero la boca del necio oculta violencia.
Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
12 El odio provoca rencillas, Pero el amor cubre todas las faltas.
Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
13 La sabiduría está en los labios del entendido, Pero la vara es para la espalda del que carece de entendimiento.
Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
14 Los sabios atesoran conocimiento, Pero la boca del necio es ruina cercana.
Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
15 La fortuna del rico es su fortaleza, La ruina de los necesitados es su pobreza.
Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
16 El salario del justo es para vida, El lucro del perverso, para pecado.
Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
17 El que acepta la instrucción está en senda de vida, Pero el que desecha la reprensión se extravía.
Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
18 Los labios rectos aplacan el odio, Pero el que esparce calumnia es un necio.
Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
19 En las muchas palabras no falta pecado, Pero el que refrena sus labios es prudente.
V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
20 La boca del justo es plata pura, Pero el corazón del perverso es nada.
Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
21 Los labios del justo nutren a muchos, Pero los necios mueren por falta de entendimiento.
Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
22 La bendición de Yavé es la que enriquece, Y Él no le añade tristeza.
Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
23 La perversidad es como deporte para el necio. Así es la sabiduría para el hombre de entendimiento.
To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
24 Lo que teme el perverso, eso le vendrá, Pero el deseo de los justos les será concedido.
Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
25 Cuando pasa el remolino de viento, desaparece el perverso, Pero el justo tiene fundamento eterno.
Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
26 Como vinagre a los dientes y humo a los ojos, Así es el perezoso para quienes lo comisionan.
Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
27 El temor a Yavé aumenta los días, Pero los años de los perversos serán acortados.
Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
28 La esperanza de los justos es alegría, Pero la esperanza de los perversos perecerá.
Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
29 El camino de Yavé es fortaleza para el íntegro, Pero ruina para los malhechores.
Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
30 El justo no será sacudido jamás, Pero los perversos no habitarán la tierra.
Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
31 La boca del justo destila sabiduría, Pero la lengua perversa será cortada.
Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
32 Los labios del justo destilan lo aceptable, Pero la boca de los perversos lo que es pervertido.
Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.

< Proverbios 10 >