< Proverbios 10 >
1 Proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre, Pero el hijo necio es tristeza de su madre.
[the] proverbs of Solomon. A son wise he makes glad a father and a son a fool [is] [the] grief of mother his.
2 Los tesoros de perversidad no son de provecho, Pero la justicia libra de la muerte.
Not they profit treasures of wickedness and righteousness it delivers from death.
3 Yavé no deja padecer hambre al justo, Pero impide que se sacie el apetito de los perversos.
Not he allows to hunger Yahweh [the] appetite of [the] righteous and [the] craving of wicked [people] he rejects.
4 La mano negligente empobrece, Pero la mano de los diligentes enriquece.
[is] poor [one who] works A palm of laxness and [the] hand of diligent [people] it gains riches.
5 El que recoge en verano es hijo sensato, Pero el que duerme en la cosecha es un hijo que avergüenza.
[one who] gathers In the summer [is] a son [who] acts prudently [one who] sleeps at the harvest [is] a son [who] acts shamefully.
6 Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, Pero la boca de los perversos oculta violencia.
Blessings [belong] to [the] head of [the] righteous and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
7 La memoria del justo será bendita, Pero el nombre del perverso se pudrirá.
[the] memory of [the] righteous [is] for A blessing and [the] name of wicked [people] it will rot.
8 El sabio de corazón acepta los mandamientos, Pero el insensato charlatán se hunde.
A wise [person] of heart he accepts commandments and a fool of lips he will be ruined.
9 El que camina en integridad anda confiado, Pero el que pervierte sus caminos será puesto en descubierto.
[one who] walks In integrity he walks security and [one who] perverts ways his he will become known.
10 El que guiña el ojo causa tristeza, Pero el que reprende francamente hace la paz.
[one who] winks An eye he gives sorrow and a fool of lips he will be ruined.
11 La boca del justo es manantial de vida, Pero la boca del necio oculta violencia.
[is] a fountain of Life [the] mouth of a righteous [person] and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
12 El odio provoca rencillas, Pero el amor cubre todas las faltas.
Hatred it stirs up contentions and over all transgressions it covers love.
13 La sabiduría está en los labios del entendido, Pero la vara es para la espalda del que carece de entendimiento.
On [the] lips of a discerning [person] it is found wisdom and a rod [is] for [the] back of [one] lacking of heart.
14 Los sabios atesoran conocimiento, Pero la boca del necio es ruina cercana.
Wise [people] they store up knowledge and [the] mouth of a fool [is] destruction near.
15 La fortuna del rico es su fortaleza, La ruina de los necesitados es su pobreza.
[the] wealth of A rich [person] [is] a town of strength his [is the] ruin of poor [people] poverty their.
16 El salario del justo es para vida, El lucro del perverso, para pecado.
[the] reward of [the] righteous [is] Life [the] yield of [the] wicked [is] sin.
17 El que acepta la instrucción está en senda de vida, Pero el que desecha la reprensión se extravía.
[is] a path To life [one who] keeps discipline and [one who] neglects rebuke [is] leading astray.
18 Los labios rectos aplacan el odio, Pero el que esparce calumnia es un necio.
[one who] conceals Hatred [is] lips of falsehood and [one who] spreads an evil report he [is] a fool.
19 En las muchas palabras no falta pecado, Pero el que refrena sus labios es prudente.
In a multitude of words not it ceases transgression and [one who] restrains lips his [is] acting prudently.
20 La boca del justo es plata pura, Pero el corazón del perverso es nada.
[is] silver Chosen [the] tongue of [the] righteous [the] heart of wicked [people] [is] like a little.
21 Los labios del justo nutren a muchos, Pero los necios mueren por falta de entendimiento.
[the] lips of [the] righteous They feed many [people] and fools by lack of heart they die.
22 La bendición de Yavé es la que enriquece, Y Él no le añade tristeza.
[the] blessing of Yahweh it it makes rich and not he adds sorrow with it.
23 La perversidad es como deporte para el necio. Así es la sabiduría para el hombre de entendimiento.
[is] like Sport for a fool to do wickedness and wisdom for a person of understanding.
24 Lo que teme el perverso, eso le vendrá, Pero el deseo de los justos les será concedido.
[the] fear of A wicked [person] it it will come to him and [the] desire of righteous [people] someone will give.
25 Cuando pasa el remolino de viento, desaparece el perverso, Pero el justo tiene fundamento eterno.
When passes by a storm-wind and there not [is the] wicked and a righteous [person] [is] a foundation of perpetuity.
26 Como vinagre a los dientes y humo a los ojos, Así es el perezoso para quienes lo comisionan.
Like vinegar - to the teeth and like smoke to the eyes so the sluggard to [those who] send him.
27 El temor a Yavé aumenta los días, Pero los años de los perversos serán acortados.
[the] fear of Yahweh it adds days and [the] years of wicked [people] they will be short.
28 La esperanza de los justos es alegría, Pero la esperanza de los perversos perecerá.
[the] hope of Righteous [people] [is] joy and [the] hope of wicked [people] it is lost.
29 El camino de Yavé es fortaleza para el íntegro, Pero ruina para los malhechores.
[is] a refuge For integrity [the] way of Yahweh and destruction for [those who] do wickedness.
30 El justo no será sacudido jamás, Pero los perversos no habitarán la tierra.
[the] righteous For ever not he will be shaken and wicked [people] not they will dwell in [the] land.
31 La boca del justo destila sabiduría, Pero la lengua perversa será cortada.
[the] mouth of A righteous [person] it will bear fruit wisdom and a tongue of perversities it will be cut off.
32 Los labios del justo destilan lo aceptable, Pero la boca de los perversos lo que es pervertido.
[the] lips of [the] righteous They know! pleasure and [the] mouth of wicked [people] perversities.