< Proverbios 1 >

1 Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel,
Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 Para conocer sabiduría y disciplina, Para comprender las palabras de inteligencia,
Para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras da prudência;
3 Para recibir disciplina y enseñanza, Justicia, derecho y equidad,
Para obter a instrução do entendimento; justiça, juízo e equidades;
4 Para dar sagacidad al incauto, Y a los jóvenes conocimiento y discreción.
Para dar inteligência aos simples, conhecimento e bom senso aos jovens.
5 Oirá el sabio y aumentará el saber, Y el entendido obtendrá habilidades.
O sábio ouvirá, e crescerá em conhecimento; o bom entendedor obterá sábios conselhos.
6 Entenderá el proverbio y el dicho profundo, Las palabras de los sabios y sus enigmas.
Para entender provérbios e [sua] interpretação; as palavras dos sábios, e seus enigmas.
7 El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Los insensatos desprecian la sabiduría y la disciplina.
O temor ao SENHOR [é] o principio do conhecimento; os tolos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Escucha, hijo mío, la enseñanza de tu padre, Y no abandones la instrucción de tu madre,
Filho meu, ouve a instrução de teu pai; e não abandones a doutrina de tua mãe.
9 Porque hermosa diadema será en tu cabeza Y collar en tu cuello.
Porque [serão] um ornamento gracioso para tua cabeça; e colares para teu pescoço.
10 Hijo mío, si los pervertidos te quieren seducir, No consientas.
Filho meu, se os pecadores tentarem te convencer, não te deixes influenciar.
11 Si dicen: Ven con nosotros a tender trampas mortales, Acechemos sin motivo al inocente.
Se disserem: Vem conosco, vamos espiar [derramamento] de sangue; preparemos uma emboscada ao inocente sem razão.
12 ¡Los devoraremos vivos, como el Seol, Enteros, como los que bajan a la fosa! (Sheol h7585)
Vamos tragá-los vivos, como o Xeol; e inteiros, como os que descem à cova. (Sheol h7585)
13 Hallaremos objetos valiosos. Llenaremos nuestras casas del botín.
Acharemos toda espécie de coisas valiosas, encheremos nossas casas de despojos.
14 Comparte tu suerte con nosotros, Y tengamos todos una sola bolsa.
Lança tua sorte entre nós, compartilharemos todos de uma [só] bolsa.
15 Hijo mío, no andes en el camino de ellos. Aparta tu pie de sus senderos,
Filho meu, não sigas teu caminho com eles; desvia teu pé [para longe] de onde eles passarem;
16 Porque sus pies corren hacia el mal Y se apresuran a derramar sangre.
Porque os pés deles correm para o mal, e se apressam para derramar sangue.
17 En vano se tiende la red Ante los ojos de las aves.
Certamente [é] inútil se estender a rede diante da vista de todas as aves;
18 Pero ellos colocan trampas a su propia sangre, Y ante sus propias vidas tienden acechanza.
Porém estes estão esperando [o derramamento] de seu [próprio] sangue; e preparam emboscada para suas [próprias] almas.
19 Tales son los senderos del que es dado a codicia, La cual quita la vida a los que la tienen.
Assim [são] os caminhos de todo aquele que tem ganância pelo lucro desonesto; ela tomará a alma daqueles que a tem.
20 La Sabiduría clama en las calles Y da su voz en las plazas.
A sabedoria grita pelas ruas; nas praças ela levanta sua voz.
21 Proclama sobre los muros, Y en las entradas de las puertas pregona sus palabras:
Ela clama nas encruzilhadas, onde [passam] muita gente; às entradas das portas, nas cidades ela diz suas mensagens:
22 Oh simples ¿hasta cuándo amarán la ingenuidad? ¿Hasta cuando los burladores amarán la burla, Los insensatos aborrecerán el saber?
Até quando, ó tolos, amareis a tolice? E vós zombadores, desejareis a zombaria? E [vós] loucos, odiareis o conhecimento?
23 ¡Regresen ante mi reprensión, Y les manifestaré mi espíritu, Y les haré conocer mis palabras!
Convertei-vos à minha repreensão; eis que vos derramarei meu espírito, [e] vos farei saber minhas palavras.
24 Pero por cuanto llamé y rehusaron. Extendí mi mano, y no hubo quién escuchara.
[Mas] porque eu clamei, e recusastes; estendi minha mão, e não houve quem desse atenção,
25 Desecharon todo mi consejo, Y no quisieron mi reprensión.
E rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 Yo también me reiré cuando llegue su calamidad Y me burlaré cuando los alcance lo que temen.
Também eu rirei em vosso sofrimento, [e] zombarei, quando vier vosso medo.
27 Cuando lo que temen venga como destrucción, Su calamidad llegue como un remolino de viento Y vengan sobre ustedes tribulación y angustia.
Quando vier vosso temor como tempestade, e a causa de vosso sofrimento como ventania, quando vier sobre vós a opressão e a angústia,
28 Entonces me llamarán, y no responderé, Me buscarán, pero no me hallarán,
Então clamarão a mim; porém eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 Por cuanto aborrecieron el conocimiento Y no escogieron el temor a Yavé.
Porque odiaram o conhecimento; e escolheram não temer ao SENHOR.
30 No quisieron mi consejo Y menospreciaron toda reprensión mía.
Não concordaram com meu conselho, [e] desprezaram toda a minha repreensão.
31 Entonces comerán el fruto de su camino Y se saciarán de sus propios consejos.
Por isso comerão do fruto do seu [próprio] caminho, e se fartarão de seus [próprios] conselhos.
32 El descarrío de los simples los matará, Y la dejadez de los necios los destruirá.
Pois o desvio dos tolos os matará, e a confiança dos loucos os destruirá.
33 Pero el que me escuche vivirá confiadamente Y estará tranquilo, sin temor al mal.
Porém aquele que me ouvir habitará em segurança, e estará tranquilo do temor do mal.

< Proverbios 1 >