< Números 34 >
2 Manda a los hijos de Israel: Cuando entren en la tierra de Canaán, esta es la tierra que les caerá en herencia, la tierra de Canaán según sus límites.
«İsrail övladlarına əmr et və onlara de: “Kənan ölkəsinə girdiyiniz zaman irs olaraq sizə düşən torpağın – Kənan torpağının sərhədləri belə olacaq:
3 Su límite del sur irá desde el desierto de Sin hasta la frontera de Edom, y hasta el extremo del mar de la Sal, hacia el oriente.
Cənub tərəfiniz Zin səhrasından Edom sərhədi boyunca uzanacaq. Cənub sərhədiniz şərqdə Duz dənizinin ucundan başlayacaq.
4 Este límite irá rodeando desde el sur hasta la colina de Acrabim, y pasará hasta Sin. Sus extremos serán desde el sur a Cades Barnea, saldrá a Hasaradar y cruzará hasta Asmón.
Sərhədiniz Aqrabbim keçidinin cənubundan dolaşaraq Zin səhrasına keçəcək və oradan Qadeş-Barneanın cənubuna qədər uzanacaq. Oradan Xasar-Addara uzanıb Asmona keçəcək.
5 Rodeará la frontera desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus límites serán hasta el mar.
Sərhəd Asmondan Misir vadisinə qədər dolaşacaq və onun ucu dənizin yanında olacaq.
6 El mar Grande será la frontera occidental, y su costa será el límite occidental.
Qərb sərhədiniz Böyük dənizi və onun kənarı olacaq, qərb sərhədiniz belə olacaq.
7 Esta será la frontera norte: desde el mar Grande trazarán una línea hasta la montaña Hor.
Şimal sərhədiniz bu olacaq: Böyük dənizdən Hor dağına qədər nişan qoyacaqsınız.
8 Trazarás una frontera desde la montaña Hor hasta la entrada de Hamat, y los extremos de la frontera estarán en Sedad.
Hor dağından da Xamat keçidinə qədər nişan qoyacaqsınız. Sərhədin ucu Sedadda olacaq.
9 La frontera llegará a Zifón y terminará en Hasarenán. Esta les será la frontera norte.
Sərhəd Zifrona uzanacaq və onun ucu Xasar-Enanda olacaq. Bu, şimal sərhədiniz olacaq.
10 Para el límite al oriente trazarán una línea desde Hasarenán hasta Sefam.
Şərq sərhədinizə Xasar-Enandan Şefama qədər nişan qoyacaqsınız.
11 El límite bajará desde Sefam hasta Ribla, al oriente de Ain, y el término descenderá y llegará a la costa oriental del mar de Cineret.
Sərhəd Şefamdan Ayinin şərq tərəfində olan Rivlaya enəcək və oradan Kinneret gölünün şərq kənarındakı yamaclara çatacaq.
12 Este límite descenderá por el Jordán y terminará en el mar de la Sal. Esta será su tierra, según sus fronteras circundantes.
Sonra sərhəd İordan çayı boyunca enəcək və onun ucu Duz dənizinin yanında olacaq. Hər tərəfdən ölkənizin sərhədləri bunlar olacaq”».
13 Entonces Moisés ordenó a los hijos de Israel: Esta es la tierra que les repartirán por sorteo, la cual Yavé ordenó que se dé a las nueve tribus y a la media tribu.
Musa İsrail övladlarına əmr edib dedi: «Bu o torpaqdır ki, siz onu püşk vasitəsilə bölməlisiniz. Rəbbin əmri ilə onu doqquz yarım qəbilə arasında bölməlisiniz.
14 Pues la tribu de los hijos de Rubén, la tribu de los hijos de Gad y la media tribu de Manasés, cada una ya tomaron su heredad según sus casas paternas.
Çünki Ruven qəbiləsinin nəsilləri, Qad qəbiləsinin nəsilləri və Menaşşe qəbiləsinin o biri yarısı öz irsini aldılar.
15 Las dos tribus y media tomaron su heredad a este lado del Jordán, al oriente de Jericó, hacia la salida del sol.
Bu iki yarım qəbilə Yerixonun qarşısında İordan çayının şərq tərəfində irsini aldı».
17 Estos son los nombres de los varones que les repartirán la tierra: El sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun.
«Torpaqları sizə irs olaraq böləcək adamların adları belədir: kahin Eleazar və Nun oğlu Yeşua.
18 Además escogerán un jefe de cada tribu para repartir la tierra.
Torpaqları bölmək üçün hər qəbilədən bir nəfər rəhbər götürün.
19 Aquí están los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone.
Bu adamlar bunlardır: Yəhuda qəbiləsi üçün Yefunne oğlu Kalev;
20 De la tribu de los hijos de Simeón, Samuel, hijo de Amiud.
Şimeon qəbiləsi üçün Ammihud oğlu Şamuel;
21 De la tribu de Benjamín, Elidad, hijo de Quislón.
Binyamin qəbiləsi üçün Kislon oğlu Elidad;
22 De la tribu de los hijos de Dan, el jefe Buqui, hijo de Jogli.
Dan qəbiləsi üçün rəhbər olan Yoqli oğlu Buqqi;
23 En cuanto a los hijos de José, de la tribu de los hijos de Manasés, el jefe Haniel, hijo de Efod.
Yusif oğullarından Menaşşe qəbiləsi üçün rəhbər olan Efod oğlu Xanniel;
24 De la tribu de los hijos de Efraín, el jefe Quemuel, hijo de Siftán.
Efrayim qəbiləsi üçün rəhbər olan Şiftan oğlu Qemuel;
25 De la tribu de los hijos de Zabulón, el jefe Elisafán, hijo de Parnac.
Zevulun qəbiləsi üçün rəhbər olan Parnak oğlu Elisafan;
26 De la tribu de los hijos de Isacar, el jefe Paltiel, hijo de Azán.
İssakar qəbiləsi üçün rəhbər olan Azzan oğlu Paltiel;
27 De la tribu de los hijos de Aser, el jefe Ahiud, hijo de Selomi.
Aşer qəbiləsi üçün rəhbər olan Şelomi oğlu Axihud;
28 Y de la tribu de los hijos de Neftalí, el jefe Pedael, hijo de Amiud.
Naftali qəbiləsi üçün rəhbər olan Ammihud oğlu Pedahel».
29 Estos son los que mandó Yavé que repartieran a los hijos de Israel la tierra de Canaán.
Kənan torpağında İsrail övladlarına irs torpaqları bölmək üçün Rəbbin əmr etdiyi adamlar bunlardır.