< Nehemías 7 >

1 Cuando el muro quedó reconstruido y coloqué las hojas de las puertas, los porteros, los cantores y los levitas se encargaron de sus funciones.
Kun muuri oli rakennettu, asetin minä ovet paikoillensa; ja niiden vartioimisen saivat ovenvartijat, veisaajat ja leeviläiset tehtäväkseen.
2 Entonces puse al frente de Jerusalén a mi hermano Hanani, y a Hananías, jefe de la ciudadela, pues éste era un hombre fiel y temía a ʼElohim más que muchos.
Ja Jerusalemin päämiehiksi minä asetin veljeni Hananin ja linnanpäällikön Hananjan, sillä hän oli luotettava mies ja pelkäsi Jumalaa enemmän kuin moni muu.
3 Les dije: Las puertas de Jerusalén no serán abiertas hasta que caliente el sol. Aunque los porteros estén presentes, las puertas permanecerán cerradas y trancadas. Sean designados vigías de entre los habitantes de Jerusalén, cada cual en su vigilia, y cada uno frente a su propia casa.
Ja minä sanoin heille: "Jerusalemin portteja älköön avattako, ennenkuin aurinko on polttavimmillaan; ja vartijain vielä seisoessa paikoillaan on ovet suljettava ja salvoilla teljettävä. Ja Jerusalemin asukkaita pantakoon vartioimaan, kukin vartiopaikallensa, kukin oman talonsa kohdalle.
4 Porque la ciudad era espaciosa y grande, pero la gente que vivía allí era poca, y las casas aún no estaban reconstruidas.
Kaupunki oli joka suuntaan tilava ja suuri, mutta väkeä siinä oli vähän, ja taloja oli vielä rakentamatta.
5 Mi ʼElohim puso en mi corazón reunir a los notables, los jefes y el pueblo, para que fueran reconocidos por genealogía, pues yo encontré el rollo de la genealogía de los que subieron primero, donde hallé escrito:
Niin Jumala antoi minun sydämeeni, että minun oli koottava ylimykset, esimiehet ja kansa sukuluetteloon merkittäviksi. Silloin minä löysin niiden sukuluettelon, jotka ensin olivat tulleet sinne, ja huomasin siihen kirjoitetun:
6 Estos son hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los que fueron deportados, a quienes Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó, y que regresaron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad,
"Nämä ovat tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta, johon Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli heidät vienyt, ja palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
7 quienes vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvay, Nehum, Baana. El número de los varones del pueblo de Israel fue:
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Asarjan, Raamian, Nahamanin, Mordokain, Bilsanin, Misperetin, Bigvain, Nehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
8 Hijos de Paros: 2.171;
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
9 hijos de Sefatías: 372;
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
10 hijos de Ara: 652;
Aarahin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä kaksi;
11 hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesuá y Joab: 2.818;
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kahdeksantoista;
12 hijos de Elam: 1.254;
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
13 hijos de Zatu: 845;
Sattun jälkeläisiä kahdeksansataa neljäkymmentä viisi;
14 hijos de Zacay: 760;
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
15 hijos de Binúi: 648;
Binnuin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kahdeksan;
16 hijos de Bebay: 628;
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kahdeksan;
17 hijos de Azgad: 2.322;
Asgadin jälkeläisiä kaksituhatta kolmesataa kaksikymmentä kaksi;
18 hijos de Adonicam: 667;
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä seitsemän;
19 hijos de Bigvay: 2.077;
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta kuusikymmentä seitsemän;
20 hijos de Adín: 655;
Aadinin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä viisi;
21 hijos de Ater, de Ezequías: 98;
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
22 hijos de Hasum: 328;
Haasumin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kahdeksan;
23 hijos de Bezay: 324;
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentäneljä;
24 hijos de Harif: 112;
Haarifin jälkeläisiä sata kaksitoista;
25 hijos de Gabaón: 95;
gibeonilaisia yhdeksänkymmentä viisi;
26 varones de Belén y de Netofa: 188;
Beetlehemin ja Netofan miehiä sata kahdeksankymmentä kahdeksan;
27 varones de Anatot: 128;
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
28 varones de Bet-azmavet: 42;
Beet-Asmavetin miehiä neljäkymmentä kaksi;
29 de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot: 743;
Kirjat-Jearimin, Kefiran ja Beerotin miehiä seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
30 varones de Ramá y de Geba: 621;
Raaman ja Geban miehiä kuusisataa kaksikymmentä yksi;
31 varones de Micmás: 122;
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
32 varones de Bet-ʼEl y de Hai: 123;
Beetelin ja Ain miehiä sata kaksikymmentä kolme;
33 varones del otro Nebo: 52;
toisen Nebon miehiä viisikymmentä kaksi;
34 varones del otro Elam: 1.254;
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
35 hijos de Harim: 320;
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
36 hijos de Jericó: 345;
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
37 hijos de Lod, Hadid y Ono: 721;
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä yksi;
38 hijos de Senaa: 3.930.
senaalaisia kolmetuhatta yhdeksänsataa kolmekymmentä.
39 Los sacerdotes: hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá: 973;
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
40 hijos de Imer: 1.502;
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
41 hijos de Pasur: 1.247;
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
42 hijos de Harim: 1.017.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
43 Los levitas, hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodevan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
44 Los cantores, hijos de Asaf: 148.
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata neljäkymmentä kahdeksan.
45 Los porteros, hijos de Salum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatita, hijos de Sobay: 138.
Ovenvartijoita oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä sata kolmekymmentä kahdeksan.
46 Los servidores, hijos de Ziha, hijos de Hasufa, hijos de Tabaot,
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
47 hijos de Queros, hijos de Siaha, hijos de Padón,
Keeroksen jälkeläiset, Siian jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
48 hijos de Lebana, hijos de Hagaba, hijos de Salmai,
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Salmain jälkeläiset,
49 hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
Haananin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset,
50 hijos de Reaía, hijos de Rezín, hijos de Necoda,
Reajan jälkeläiset, Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset,
51 hijos de Gazam, hijos de Uza, hijos de Paseah,
Gassamin jälkeläiset, Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset,
52 hijos de Besai, hijos de Mehunim, hijos de Nefisesim,
Beesain jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusesimin jälkeläiset,
53 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufa, hijos de Harhur,
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
54 hijos de Bazlut, hijos de Mehída, hijos de Harsa,
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
55 hijos de Barcos, hijos de Sísara, hijos de Tema,
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
56 hijos de Nezía, hijos de Hatifa,
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
57 hijos de los esclavos de Salomón, hijos de Sotay, hijos de Soferet, hijos de Perida,
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Peridan jälkeläiset,
58 hijos de Jaala, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
59 hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poqueret-hazebaim, hijos de Amón:
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Kooferet-Sebaimin jälkeläiset, Aamonin jälkeläiset.
60 Todos los servidores y los hijos de los esclavos de Salomón eran 392.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
61 Y éstos son los que subieron de Telmela, Telharsa, Querub, Adón e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su linaje, ni si eran de Israel o no:
Nämä ovat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addonista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
62 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda: 642.
Delajan jälkeläiset, Tobian jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, kuusisataa neljäkymmentä kaksi.
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilay, el cual tomó esposa de las hijas de Barzilay galaadita, con el nombre del cual fue llamado.
Ja pappeja: Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset, Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut itsellensä vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
64 Éstos buscaron su registro genealógico pero no fue hallado, por lo cual fueron excluidos del sacerdocio por estar impuros.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
65 Y el gobernador les dijo que no comieran de las cosas santas hasta que se levantara sacerdote con Urim y Tumim.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi käyttää uurimia ja tummimia.
66 Toda la congregación reunida era de 42.360,
Koko seurakunta yhteenlaskettuna oli neljäkymmentäkaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
67 aparte de sus esclavos y sus esclavas, que eran 6.336; y entre ellos había 245 cantores y cantoras.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa neljäkymmentä viisi mies-ja naisveisaajaa.
68 Sus caballos eran 736, y sus mulas 245.
69 Sus camellos eran 435, y sus asnos 6.730.
Kameleja heillä oli neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
70 Algunos jefes de las casas paternas aportaron para la obra. El gobernador dio al tesoro 8 kilogramos de oro, 50 tazones y 530 túnicas sacerdotales.
Osa perhekunta-päämiehistä antoi lahjoja rakennustyötä varten. Maaherra antoi rahastoon tuhat dareikkia kultaa, viisikymmentä maljaa ja viisisataa kolmekymmentä papin-ihokasta.
71 Algunos jefes de las casas paternas ofrendaron 160 kilogramos de oro y 1.210 kilogramos de plata para el tesoro de la obra.
Ja muutamat perhekunta-päämiehistä antoivat rakennusrahastoon kaksikymmentä tuhatta dareikkia kultaa ja kaksituhatta kaksisataa miinaa hopeata.
72 El resto del pueblo dio 160 kilogramos de oro, 1.100 kilogramos de plata y 67 túnicas sacerdotales.
Ja muu kansa antoi yhteensä kaksikymmentä tuhatta dareikkia kultaa ja kaksituhatta miinaa hopeata sekä kuusikymmentä seitsemän papin-ihokasta.
73 Los sacerdotes y levitas, los porteros y cantores, algunos del pueblo, los servidores y todo Israel vivieron nuevamente en sus ciudades. Cuando llegó el mes séptimo los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
Ja papit, leeviläiset, ovenvartijat, veisaajat ja osa kansasta sekä temppelipalvelijat, koko Israel, asettuivat kaupunkeihinsa. Ja niin tuli seitsemäs kuukausi, ja israelilaiset olivat jo kaupungeissansa.

< Nehemías 7 >