< Nehemías 7 >
1 Cuando el muro quedó reconstruido y coloqué las hojas de las puertas, los porteros, los cantores y los levitas se encargaron de sus funciones.
A když byla dostavena zed, a zavěsil jsem vrata, a ustanoveni byli vrátní i zpěváci i Levítové,
2 Entonces puse al frente de Jerusalén a mi hermano Hanani, y a Hananías, jefe de la ciudadela, pues éste era un hombre fiel y temía a ʼElohim más que muchos.
Poručil jsem Chananovi bratru svému, a Chananiášovi hejtmanu hradu Jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),
3 Les dije: Las puertas de Jerusalén no serán abiertas hasta que caliente el sol. Aunque los porteros estén presentes, las puertas permanecerán cerradas y trancadas. Sean designados vigías de entre los habitantes de Jerusalén, cada cual en su vigilia, y cada uno frente a su propia casa.
A řekl jsem jim: Nechť nebývají otvírány brány Jeruzalémské, až obejde slunce, a když ti, jenž tu stávají, zavrou brány, vy ohledejte. A tak postavil jsem stráž z obyvatelů Jeruzalémských, každého v stráži jeho, a každého naproti domu jeho.
4 Porque la ciudad era espaciosa y grande, pero la gente que vivía allí era poca, y las casas aún no estaban reconstruidas.
Město pak to bylo široké a veliké, ale lidu málo v ohradě jeho, a domové nebyli vystaveni.
5 Mi ʼElohim puso en mi corazón reunir a los notables, los jefes y el pueblo, para que fueran reconocidos por genealogía, pues yo encontré el rollo de la genealogía de los que subieron primero, donde hallé escrito:
Protož dal mi to Bůh můj v srdce mé, že jsem shromáždil přednější, a knížata i lid, aby byli vyčteni podlé pořádku rodů. I nalezl jsem knihu o rodu těch, kteříž se byli prvé přestěhovali, a našel jsem v ní napsáno:
6 Estos son hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los que fueron deportados, a quienes Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó, y que regresaron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad,
Tito jsou lidé té krajiny, kteříž šli z zajetí a přestěhování toho, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého.
7 quienes vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvay, Nehum, Baana. El número de los varones del pueblo de Israel fue:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Azariášem, Raamiášem, Nachamanem, Mardocheem, Bilsanem, Misperetem, Bigvajem, Nechumem, Baanou, počet mužů z lidu Izraelského:
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesát dva;
9 hijos de Sefatías: 372;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesát dva;
Synů Arachových šest set padesát dva;
11 hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesuá y Joab: 2.818;
Synů Pachat Moábových, synů Jesua a Joábových, dva tisíce, osm set a osmnáct;
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Synů Zattuových osm set čtyřidceti pět;
Synů Zakkai sedm set a šedesát;
Synů Binnui šest set čtyřidceti osm;
Synů Bebai šest set dvadceti osm;
17 hijos de Azgad: 2.322;
Synů Azgadových dva tisíce, tři sta dvamecítma;
18 hijos de Adonicam: 667;
Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
19 hijos de Bigvay: 2.077;
Synů Bigvai dva tisíce, šedesáte sedm;
Synů Adinových šest set padesát pět;
21 hijos de Ater, de Ezequías: 98;
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm;
Synů Chasumových tři sta dvadceti osm;
Synů Bezai tři sta dvadceti čtyři;
Synů Charifových sto a dvanáct;
Synů Gabaonitských devadesát pět;
26 varones de Belén y de Netofa: 188;
Mužů Betlémských a Netofatských sto osmdesát osm;
27 varones de Anatot: 128;
Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
28 varones de Bet-azmavet: 42;
Mužů Betazmavetských čtyřidceti dva;
29 de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot: 743;
Mužů Kariatjeharimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři;
30 varones de Ramá y de Geba: 621;
Mužů Ráma a Gabaa šest set dvadceti jeden;
31 varones de Micmás: 122;
Mužů Michmas sto dvadceti dva;
32 varones de Bet-ʼEl y de Hai: 123;
Mužů z Bethel a Hai sto dvadceti tři;
33 varones del otro Nebo: 52;
Mužů z Nébo druhého padesáte dva;
34 varones del otro Elam: 1.254;
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
Synů Charimových tři sta dvadceti;
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět;
37 hijos de Lod, Hadid y Ono: 721;
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti jeden;
38 hijos de Senaa: 3.930.
Synů Senaa tři tisíce, devět set a třidceti.
39 Los sacerdotes: hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá: 973;
Kněží: Synů Jedaiášových z domu Jesua devět set sedmdesát tři;
Synů Immerových tisíc, padesát dva;
41 hijos de Pasur: 1.247;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm;
42 hijos de Harim: 1.017.
Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
43 Los levitas, hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.
Levítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
44 Los cantores, hijos de Asaf: 148.
Zpěváků: Synů Azafových sto čtyřidceti osm.
45 Los porteros, hijos de Salum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatita, hijos de Sobay: 138.
Vrátných: Synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, sto třidceti osm.
46 Los servidores, hijos de Ziha, hijos de Hasufa, hijos de Tabaot,
Netinejských: Synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
47 hijos de Queros, hijos de Siaha, hijos de Padón,
Synů Keros, synů Sia, synů Fadon,
48 hijos de Lebana, hijos de Hagaba, hijos de Salmai,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Salmai,
49 hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
50 hijos de Reaía, hijos de Rezín, hijos de Necoda,
Synů Reaia, synů Rezin, synů Nekoda,
51 hijos de Gazam, hijos de Uza, hijos de Paseah,
Synů Gazam, synů Uza, synů Paseach,
52 hijos de Besai, hijos de Mehunim, hijos de Nefisesim,
Synů Besai, synů Meunim, synů Nefisesim,
53 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufa, hijos de Harhur,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
54 hijos de Bazlut, hijos de Mehída, hijos de Harsa,
Synů Bazlit, synů Mechida, synů Charsa,
55 hijos de Barcos, hijos de Sísara, hijos de Tema,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
56 hijos de Nezía, hijos de Hatifa,
Synů Neziach, synů Chatifa,
57 hijos de los esclavos de Salomón, hijos de Sotay, hijos de Soferet, hijos de Perida,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
58 hijos de Jaala, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
59 hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poqueret-hazebaim, hijos de Amón:
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Amon,
60 Todos los servidores y los hijos de los esclavos de Salomón eran 392.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesát dva.
61 Y éstos son los que subieron de Telmela, Telharsa, Querub, Adón e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su linaje, ni si eran de Israel o no:
Tito také byli, kteříž vyšli z Telmelach a Telcharsa: Cherub, Addon a Immer. Ale nemohli prokázati rodu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli.
62 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda: 642.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set čtyřidceti dva.
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilay, el cual tomó esposa de las hijas de Barzilay galaadita, con el nombre del cual fue llamado.
A z kněží: Synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai toho, kterýž pojav sobě z dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
64 Éstos buscaron su registro genealógico pero no fue hallado, por lo cual fueron excluidos del sacerdocio por estar impuros.
Ti vyhledávali jeden každý zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. A protož zbaveni jsou kněžství.
65 Y el gobernador les dijo que no comieran de las cosas santas hasta que se levantara sacerdote con Urim y Tumim.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a tumim.
66 Toda la congregación reunida era de 42.360,
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,
67 aparte de sus esclavos y sus esclavas, que eran 6.336; y entre ellos había 245 cantores y cantoras.
Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.
68 Sus caballos eran 736, y sus mulas 245.
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět,
69 Sus camellos eran 435, y sus asnos 6.730.
Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
70 Algunos jefes de las casas paternas aportaron para la obra. El gobernador dio al tesoro 8 kilogramos de oro, 50 tazones y 530 túnicas sacerdotales.
Tehdy někteří z knížat čeledí otcovských dávali ku potřebám. Tirsata dal na poklad tisíc drachem zlata, bání padesát, sukní kněžských pět set a třidceti.
71 Algunos jefes de las casas paternas ofrendaron 160 kilogramos de oro y 1.210 kilogramos de plata para el tesoro de la obra.
Knížata také čeledí otcovských dali na poklad ku potřebám dvadceti tisíc drachem zlata, a stříbra liber dva tisíce a dvě stě.
72 El resto del pueblo dio 160 kilogramos de oro, 1.100 kilogramos de plata y 67 túnicas sacerdotales.
Což pak dali jiní z lidu, bylo zlata dvadcet tisíc drachem, a stříbra dva tisíce liber, a sukní kněžských šedesát sedm.
73 Los sacerdotes y levitas, los porteros y cantores, algunos del pueblo, los servidores y todo Israel vivieron nuevamente en sus ciudades. Cuando llegó el mes séptimo los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
A tak osadili se kněží a Levítové, a vrátní i zpěváci, lid a Netinejští, i všecken Izrael v městech svých. I nastal měsíc sedmý, a synové Izraelští byli v městech svých.