< Nehemías 11 >
1 Los jefes del pueblo vivieron en Jerusalén. Para el resto del pueblo se echaron suertes a fin de que uno de cada diez viviera en Jerusalén, la ciudad santa, y los nueve restantes en las demás ciudades.
The leaders of the people lived in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one of ten to live in Jerusalem, the holy city, and the other nine remained in other towns.
2 El pueblo bendijo a todas las personas que voluntariamente se ofrecieron a vivir en Jerusalén.
Then the people blessed all those who willingly offered to live in Jerusalem.
3 En las distintas ciudades de Judá cada uno vivió en la propiedad de los israelitas, sacerdotes y levitas, servidores y de los descendientes de los esclavos de Salomón.
These are the provincial officials who lived in Jerusalem. However, in the towns of Judah everyone lived on his own land, including some Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon's servants.
4 Vivieron algunos de los descendientes de Judá y Benjamín en Jerusalén. Éstos son los jefes de la provincia que se instalaron en Jerusalén: De los hijos de Judá: Ataías, hijo de Uzías, hijo de Zacarías, hijo de Amarías, hijo de Sefatías, hijo de Mahalaleel, de los hijos de Fares,
In Jerusalem lived some of the descendants of Judah and some of the descendants of Benjamin. The people from Judah included: Athaiah son of Uzziah son of Zechariah son of Amariah son of Shephatiah son of Mahalalel, a descendant of Perez.
5 y Maasías, hijo de Baruc, hijo de Colhoze, hijo de Hazaías, hijo de Adaías, hijo de Joyarib, hijo de Zacarías, hijo de Siloni.
There was Maaseiah son of Baruch son of Kol-Hozeh son of Hazaiah son of Adaiah son of Joiarib son of Zechariah, the son of the Shilonite.
6 Todos los hijos de Fares que vivieron en Jerusalén fueron 468 hombres valientes.
All the sons of Perez who lived in Jerusalem were 468. They were outstanding men.
7 Estos son los hijos de Benjamín: Salú, hijo de Mesulam, hijo de Joed, hijo de Pedaías, hijo de Colaías, hijo de Maasías, hijo de Itiel, hijo de Jesaías.
These are the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam son of Joed son of Pedaiah son of Kolaiah son of Maaseiah son of Ithiel son of Jeshaiah,
8 Y después de él, Gabay y Salay: 928.
and those following him, Gabbai and Sallai, 928 men.
9 Joel, hijo de Zicri, era inspector sobre ellos, y Judá, hijo de Senúa, era el segundo en la ciudad.
Joel son of Zichri was their overseer, and Judah son of Hassenuah was second in command over the city.
10 De los sacerdotes: Jedaías, hijo de Joyarib, Jaquín,
From the priests: Jedaiah son of Joiarib, Jakin,
11 Seraías, hijo de Hilcías, hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, director del Templo de ʼElohim,
Seraiah son of Hilkiah son of Meshullam son of Zadok son of Meraioth son of Ahitub, the chief official of the house of God,
12 y sus hermanos, que hacían la obra del Templo, eran 822; y Adaías, hijo de Jeroham, hijo de Pelalías, hijo de Amsi, hijo de Zacarías, hijo de Pasur, hijo de Malaquías,
and their associates who did the work for the house, 822 men, along with Adaiah son of Jeroham son of Pelaliah son of Amzi son of Zechariah son of Pashhur son of Malchijah.
13 y sus hermanos, jefes paternos, 242; y Amasay, hijo de Azarael, hijo de Azay, hijo de Mesilemot, hijo de Imer,
His brothers were heads of clans, 242 men; and Amashsai son of Azarel son of Ahzai son of Meshillemoth son of Immer,
14 y sus hermanos, hombres valientes, eran 128, el jefe de los cuales era Zabdiel, hijo de Haguedolim.
and their brothers, 128 courageous fighting men; their overseer was Zabdiel son of Haggedolim.
15 Y de los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni;
From the Levites: Shemaiah son of Hasshub son of Azrikam son of Hashabiah son of Bunni,
16 y Sabetay y Jozabad, de los jefes de los levitas, dirigían la obra externa del Templo de ʼElohim;
and Shabbethai and Jozabad, who were from the leaders of the Levites and were in charge of the outside work of the house of God.
17 y Matanías, hijo de Micaía, hijo de Zabdi, hijo de Asaf, cantor principal que cantaba las acciones de gracias en la oración, y Bacbuquías, segundo entre sus hermanos, y Abda, hijo de Samúa, hijo de Galal, hijo de Jedutún.
There was Mattaniah son of Mika son of Zabdi, a descendant of Asaph, who was the director who began the thanksgiving in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers, and Abda son of Shammua son of Galal son of Jeduthun.
18 El total de los levitas en la ciudad santa era 284.
All the Levites in the holy city numbered 284.
19 Los porteros Acub, Talmón y sus hermanos, guardianes de las puertas: 172.
The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their associates, who kept watch at the gates, 172 men.
20 El resto de Israel, de los sacerdotes y los levitas estaban en todas las ciudades de Judá, cada uno en su heredad.
The remainder of Israel and of the priests and the Levites were in all the towns of Judah. Everyone lived on his own inherited property.
21 Los servidores del Templo vivieron en Ofel. Ziha y Gispa tenían a su cargo estos servidores.
The temple workers lived in Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
22 El jefe de los levitas en Jerusalén era Uzi, hijo de Bani, hijo de Hasabías, hijo de Matanías, hijo de Micaía, de los hijos de Asaf, cantores que estaban al frente del servicio al Templo de ʼElohim,
The chief officer over the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani son of Hashabiah son of Mattaniah son of Mika, of the descendants of Asaph, singers over the work in the house of God.
23 por cuanto había un mandato del rey acerca de ellos, y un reglamento para los cantores, que determinaba las cosas para cada día.
They were under orders from the king, and firm orders were given for the singers as every day required.
24 Petaías, hijo de Mesezabeel, de los hijos de Zera, hijo de Judá, representaba al rey para todos los asuntos del pueblo.
Then Pethahiah son of Meshezabel, a descendant of Zerah son of Judah, was at the king's side in all matters concerning the people.
25 En cuanto a las aldeas con sus campos, algunos de los hijos de Judá vivieron en Quiriat-arba y sus aldeas, Dibón y sus aldeas, Jecabseel y sus aldeas,
As for the villages and their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its villages, and in Dibon and its villages, and in Jekabzeel and its villages,
26 Jesuá, Molada, Bet-pelet,
and in Jeshua, Moladah, Beth Pelet,
27 Hazar-sual, Beerseba y sus aldeas,
Hazar Shual, and Beersheba and its villages.
28 Siclag, Mecona y sus aldeas,
Some of the people of Judah lived in Ziklag, Mekonah and its villages,
29 En-rimón, Zora, Jarmut,
Enrimmon, Zorah, Jarmuth,
30 Zanoa, Adulam y sus aldeas, Laquis y sus campos, y Azeca y sus aldeas. Vivieron desde Beerseba hasta el valle de Hinom.
Zanoah, Adullam, and their villages, and in Lachish its fields and Azekah and its villages. So they lived from Beersheba to the Valley of Hinnom.
31 Los hijos de Benjamín estaban en Geba, Micmas, Aía, Bet-ʼEl y sus aldeas,
The people of Benjamin also lived from Geba onward, at Mikmash and Aija, at Bethel and its villages,
at Anathoth, Nob, Ananiah,
34 Hadid, Seboim, Nebalat,
Hadid, Zeboim, Neballat,
35 Lod y Ono, en el valle de los Artesanos.
Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
36 Algunas clases de levitas de Judá estaban en Benjamín.
Some of the Levites who lived in Judah were assigned to the people of Benjamin.