< Lamentaciones 5 >
1 Acuérdate, oh Yavé, de lo que nos sucedió. Ve y mira nuestro oprobio.
to remember LORD what? to be to/for us (to look [emph?] *Q(K)*) and to see: see [obj] reproach our
2 Nuestra heredad pasó a extraños, Nuestras casas a extranjeros.
inheritance our to overturn to/for be a stranger house: home our to/for foreign
3 Somos huérfanos, sin padre. Nuestras madres son como viudas.
orphan to be (and nothing *Q(K)*) father mother our like/as widow
4 Tenemos que pagar el agua que bebemos. Pagamos también nuestra leña.
water our in/on/with silver: price to drink tree: wood our in/on/with price to come (in): bring
5 Los que nos siguen están sobre nuestras nucas. Trabajamos y no tenemos descanso.
upon neck our to pursue be weary/toil (and not *Q(K)*) to rest to/for us
6 Tuvimos que someternos a Egipto y a Asiria Para tener suficiente pan.
Egypt to give: give hand: power Assyria to/for to satisfy food: bread
7 Nuestros antepasados pecaron, no existen. Nosotros cargamos sus iniquidades.
father our to sin (and nothing they and we *Q(K)*) iniquity: crime their to bear
8 Unos esclavos nos dominan. No hay uno que nos libre de su mano.
servant/slave to rule in/on/with us to tear nothing from hand: power their
9 Para conseguir nuestro pan arriesgamos nuestras vidas A causa de la espada en la región despoblada.
in/on/with soul: life our to come (in): bring food: bread our from face: because sword [the] wilderness
10 Nuestra piel arde como un horno A causa de los ardores del hambre.
skin our like/as oven to grow warm from face: because scorching famine
11 Violaron a las mujeres en Sion, A las doncellas en los pueblos de Judá.
woman in/on/with Zion to afflict virgin in/on/with city Judah
12 Los magistrados fueron colgados de las manos, Y los ancianos no fueron respetados.
ruler in/on/with hand their to hang face: kindness old: elder not to honor
13 Los jóvenes trabajan en la piedra del molino, Y los niños se tambalean bajo el peso de la leña.
youth grinding to lift: raise and youth in/on/with tree: wood to stumble
14 Los ancianos se fueron de la puerta. Los jóvenes abandonaron su música.
old from gate to cease youth from music their
15 Cesó la alegría de nuestros corazones. Nuestra danza se convirtió en duelo,
to cease rejoicing heart our to overturn to/for mourning dance our
16 La corona cayó de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, porque pecamos!
to fall: fall crown head our woe! please to/for us for to sin
17 A causa de esto nuestro corazón está enfermo. A causa de estas cosas se nublan nuestros ojos.
upon this to be sick heart our upon these to darken eye our
18 Porque la Montaña Sion está desolada, Y las zorras se pasean por ella.
upon mountain: mount Zion which/that be desolate: destroyed fox to go: walk in/on/with him
19 Sin embargo Tú, oh Yavé, permaneces para siempre. Tu trono es de generación en generación.
you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell throne your to/for generation and generation
20 ¿Te olvidarás para siempre de nosotros? ¿Nos abandonarás tanto tiempo?
to/for what? to/for perpetuity to forget us to leave: forsake us to/for length day
21 Oh Yavé, devuélvenos a Ti, Y seremos restaurados. Renueva nuestros días para que sean como los de antaño.
to return: rescue us LORD to(wards) you (and to return: rescue *Q(K)*) to renew day our like/as front: old
22 A menos que nos hayas desechado por completo, Y estés sumamente airado contra nosotros.
that if: except if: except to reject to reject us be angry upon us till much